當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 舌尖上的美食 第21期:麪湯一根面 A Strip of Noodle with Soup

舌尖上的美食 第21期:麪湯一根面 A Strip of Noodle with Soup

推薦人: 來源: 閱讀: 6.5K 次

ing-bottom: 74.55%;">舌尖上的美食 第21期:麪湯一根面 A Strip of Noodle with Soup

A Strip of Noodle with Soup

麪湯-一根面

It tastes delicious with thick soup and pliable noodles, enjoying high favor among people. It is said that in a scholarly family in the old town Nanzhao, the mother-in-law and daughter-in-law were not getting along well and squabbling with each other almost every day, leaving no peace to the family. The father-in-law, a well-read scholar believed it would disharmonize and dishonor the family if things went like this, giving others chance to laugh at them. He was wrapped in thought for a long time before finally finding a way to solve this problem—making the soup with one long string of noodle, for it needed cooperation and concentration to make such a long noodle; then the mother-in-law, daughter-in-law and sister-in-law gathered together to make it with concerted efforts. Finally they made it. While having the meal, the father-in-law said what they ate that day was one-heart noodle, and hence they would be of one heart forever. The families lived in harmony from then on.

它以其清爽筋道的麪條,濃郁醇厚的湯汁,深受旅遊者的青睞。據說,過去在南詔古城裏有一戶書香世第,家中婆媳不和,三天一大吵,兩天一小鬧,一家人不得安寧。老公公是一個飽讀詩書的秀才,總覺得這樣吵下去有傷和諧,有辱門風,讓街坊鄰居笑話。苦思多時,終於尋出了一個辦法,那就是扯麪湯,因爲扯麪湯需要多人合作、齊心協力才能扯得出來,於是老秀才把婆媳二人加上小姑一起叫攏,要他們扯麪湯,婆媳二人和小姑真的把扯麪湯扯出來了,吃扯麪湯的時候,老公公說:“今天我們全家吃的是同心麪湯,今後我們全家都要吃同心飯。”從此以後,全家人和睦相處。