當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 研究表明:吃素真的可以預防前列腺癌

研究表明:吃素真的可以預防前列腺癌

推薦人: 來源: 閱讀: 2.71W 次

Many people switch to a vegan diet to help with cancer prevention. Every year in many countries across the world, millions of people die from different forms of cancer. While women battle with cervical and breast cancer, for men, the highest number of deaths comes from prostate cancer.

爲了預防癌症,很多人選擇吃素。每年全球成百上千萬的人因爲各種癌症而死。當女性與宮頸癌和乳腺癌抗爭時,男性致死率最高就是前列腺癌。

Many men are wary of doing the digital rectal exam, which can be used to detect abnormalities in the prostate gland. There are cultural issues that prevent them from doing regular checks. In addition to this, many men do not want to find out that something really is wrong.

很多男性怕做直腸指檢,該項檢查可以檢測到前列腺的異常。很多文化因素阻止他們去進行常規檢查。除此以外,很多男人也不想知道自己真正的問題。

研究表明:吃素真的可以預防前列腺癌

Doctors have now started to train spouses to do the test. Many women have had lumps in their breast detected by their husband or partner. Men may be able to catch abnormalities in the prostate gland early by having their wife do a check.

醫生已經開始訓練配偶作檢查。很多胸部有腫塊的女性是被丈夫或者夥伴發現的。如果男性的妻子給他們做檢查,男性很有可能早點兒發現前列腺異常。

People may fear the results of this test but an enlarged prostate is not necessarily a sign of cancer. The PSA is an even more accurate test than the digital rectal exam.

人們也許害怕檢查結果,但是,前列腺增生並不一定是癌症的標誌。PSA就是一種比直腸指檢更精確的檢測方法。

Seeing your doctor at least once a year, getting regular exams and following a healthy lifestyle can help you to keep this illness at bay. Men who keep themselves ready to fight this disease are more likely to survive prostate cancer. There are a number of procedures that can be done to preserve life if the disease is caught early.

每年至少看一次醫生,進行常規檢查,遵循健康的生活方式,這些都可以幫助你遠離疾病。做好準備與疾病抗爭的男性更有可能存活。如果疾病發現的早,可以採取很多手段延長生命。

Studies show that a vegan diet helps fight cancer. This is because plants contain phytochemicals, which help to fight cancer. A vegan diet has many other benefits too. It can help to reduce your cholesterol. It can also help you to manage other conditions such as high blood pressure and heart disease.

研究表明,素食有助於抗擊癌症。這是因爲植物中含有的化學物質有助於抗擊癌症。素食還有很多其他的好處。它可以降低膽固醇。它還可以幫助你管理其他身體狀況,比如高血壓和心臟病。

The death rate from cancer in people who follow a vegan lifestyle is less than 75% that of the rate in people who have food from both plant and animal sources. People with several different types of cancer can benefit from switching to a vegan diet. For example, vegans are less likely to develop colon cancer than people who eat food from animal sources.

素食主義的癌症患者的死亡率比食肉患者要低75%。身患幾種癌症的人可以從素食轉變中獲益。比如,素食主義者比食肉的人更不易患結腸癌。