當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 耶魯女孩回國尋親 突然多了50對認親的父母

耶魯女孩回國尋親 突然多了50對認親的父母

推薦人: 來源: 閱讀: 6.86K 次

Before her arrival, the Yale student had no idea that her trip in search of her roots would touch so many people in Wuhan city: 50 families came forward in the hope that she might be their abandoned daughter.

在抵達武漢之前,這位耶魯學生根本沒有想到她的尋根之旅會感動這麼多人:有50個家庭前來和她認親,希望她是他們被遺棄的女兒!

Jenna Cook's story started on March 24, 1992, when she was abandoned as a baby near a bus stop in Wuhan, capital of central China's Hubei Province.

詹妮·庫克的故事始於1992年3月24日,當時還是嬰兒的她被遺棄在了武漢一個公共汽車站附近。

She was taken to the Wuhan Children's Welfare House to be cared for. In June that same year, she was adopted and given the name Jenna Cook by Margaret Cook, a primary school teacher who lived in Massachusetts.

隨後她被送往武漢市兒童福利院照顧。同年6月,她被美國馬塞諸塞州小學教師瑪格麗特·庫克收養,並被起名詹妮·庫克。

Jenna was one of the first 200 Chinese babies to be adopted by American families. About 80,000 children born in China were estimated to have found homes in the United States, mostly girls.

詹妮是第一批被美國家庭收養的200個嬰兒中的一員。到目前爲止,估計有大約8萬名中國嬰兒被美國人收養,其中大多數是女孩。

耶魯女孩回國尋親 突然多了50對認親的父母

Jenna always knew she was adopted. Living in an area with few Chinese faces around, Jenna's adoptive mother tried her best to look after the girl and her younger sister, who was also a Chinese adoptee.

詹妮一直都知道自己是被收養的。她住的地方沒有多少中國人,養母盡其所能地照顧詹妮和她的小妹妹--她也是從中國收養而來。

She learned Mandarin, and all about China, socializing with other families with similar adoption backgrounds.

她學會了普通話、瞭解了所有關於中國的事情,還跟其他具有收養背景的家庭交往。

Despite Margaret's best efforts to help her two daughters keep a link with their country of origin, Jenna yearned to find her birth parents.

儘管瑪格麗特盡力幫助兩個女兒和原籍國保持聯繫,但是詹妮還是渴望找到自己的親生父母。

At the age of 20, Jenna was admitted by Yale University, where she received a grant to fund a trip to China to look for her parents as part of an academic study program.

20歲時詹妮考入了耶魯,在那裏她得到了一筆資金。作爲一個學術研究的一部分,詹妮可以用這筆錢到中國尋找親生父母。

Accompanied by her adoptive mother, Jenna traveled to Wuhan in 2012 and managed to get her story posted in local newspapers. The article aroused huge public interest.

在養母的陪伴之下,2012年詹妮來到了武漢,把自己的故事刊登在了當地一家報紙上。這篇文章引起了公衆極大的興趣

Dozens of families came forward to say that Jenna was their daughter, 50 of whom claimed to have left an infant in the street where Jenna was found in March, 1992.

幾十個前來認親的家庭都稱詹妮是他們的女兒,其中50個家庭聲稱自己在1992年3月在詹妮被發現的那條街上遺棄了女嬰。

During Jenna's meetings with the 50 families, the girl found them all thoughtful and considerate. Every family treated Jenna as if she were their daughter. They asked Jenna about her life, wanting to know whether she had been well looked-after.

在和這50個家庭會面的過程中,詹妮發現他們都很體貼入微。每個家庭都像對待自己女兒一樣對待詹妮。他們詢問了詹妮的生活,想知道她是否得到了很好的照顧。

Jenna carried out DNA tests with 37 families, narrowed down from the 50 who'd come forward, but none of them turned to be related to Jenna.

詹妮和縮小範圍之後的37個家庭進行了DNA鑑定,但最終並沒有一個家庭和她有親緣關係。