當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 盤點名人最浪漫的英文情話

盤點名人最浪漫的英文情話

推薦人: 來源: 閱讀: 2.96W 次

leon Bonaparte

1.拿破崙·波拿巴

I loved you some time ago; since then I feel that I love you a thousand times better. Ah, let me see some of your faults; be less beautiful, less graceful, less tender, less good.

我不久前愛上你,自那以後,我對你的愛更增千倍。哎,真希望看到你的美中不足。再少幾分甜美,少幾分優雅,少幾分嫵媚,少幾分姣好吧。

But never be jealous and never shed tears. Your tears send me out of my mind and they set my very blood on fire.

但絕不要嫉妒,不要流淚。你的眼淚使我神魂顛倒,也使我熱血沸騰。

Twain

2.馬克·吐溫

I do love you, the dew loves the flowers; as the birds love the sunshine; as the wavelets love the breeze; as Mothers love their first-born; as memory loves old faces; as the yearning tides love the moon; as the angels love the pure in heart...

我真的愛你,莉薇……就像露珠愛鮮花,鳥兒愛陽光,微波愛輕風,母親愛她們的第一個孩子,我愛你,就像記憶青睞昔日熟悉的面孔,思念的潮水迷戀月亮,天使珍愛純潔的心靈……

Take my kiss and my benediction, and try to be reconciled to the fact that I am.

請接受我的親吻和我的祝福,要接受這個事實:我愛你。

ld Reagan

3.羅納德·里根

Dear First Lady, this is the day, the day that marks 31 years of such happiness as comes to few men. I told you once that it was like an adolescent's dream of what marriage should be like. That hasn't changed.

親愛的第一夫人,到今天爲止,我們共同度過了31年的幸福時光,這是世上少數男人才享有的榮幸。我曾告訴過你,我的婚姻就像一個青少年對婚姻所懷的夢想那樣美好,一直以來都是如此。

I more than love you, I'm not whole without you. You are life itself to me. Happy Anniversary & thank you for 31 wonderful years.

你是我的至愛,沒有你,我是不完整的。你就是我的生命本身。結婚紀念日快樂,感謝你31年來的美好陪伴!

lotte Bront

4.夏洛蒂·勃朗特

Monsieur, the poor do not need a great deal to live on - they ask only the crumbs of bread which fall from the rich men's table - but if they are refused these crumbs - they die of hunger - No more do I need a great deal of affection from those I love.

先生,窮人不需要太多來活命,他們只祈求富人餐桌上掉落的一點麪包屑,但如果他們連這點麪包屑都被拒絕給予,他們就會餓死。我渴望從我愛之人那裏獲得的感情也不過如此。

I would not know what to do with a whole and complete friendship - I am not accustomed to it - but you showed a little interest in me in days gone by when I was your pupil in Brussels - and I cling to the preservation of this little interest - I cling to it as I would cling on to life.

一段完整而完滿的友情會讓我不知所措,我並不習慣於擁有它,但是,如果您對我能表現出哪怕一點點關愛,就像在布魯塞爾我還是您的學生時那樣,我就會緊緊抓住這一點點的關愛,我依附於此,就像我依附於生命。

盤點名人最浪漫的英文情話

rt Einstein

5.阿爾伯特·愛因斯坦

My dearest Margarita, I haven't received your letter. I have thought agonizingly how can we solve this intractable problem. People said that I am very smart, but I'm helpless with it.

我最親愛的瑪加麗達: 我收不到你的來信,我苦苦思索如何才能解決這個棘手的問題。人們都說我聰明無比,可我對此事卻束手無策。

Just recently I washed my head by myself, but not with the greatest success; I am not as careful as you are, but everything here reminds me of you.

最近我自己洗了一次頭髮,不是很成功;我沒有你那麼細心,這裏的一切都讓我想起你。

Men are living now just the way they were before, as if we didn't have a new, all-overshadowing danger to deal with. Be greeted and kissed, if this letter reaches you, and the devil take anyone who intercepts it.

人們還是像以前一樣生活,好像那個新的、籠罩在我們上空的危險陰影不存在一樣。如果這封信能抵達你那兒,願它問候你、親吻你。願惡魔帶走攔截我們通信的人。

ge Bernard Shaw

6.蕭伯納

The weather has frowned; but Fortune has smiled. Ten splendid things have happened:

天氣不好,可是命運之神卻向我微笑。我遇到了十樁得意的事情:

1. a letter from Ellen Terry.

一、收到愛蘭·黛麗一封信;

2. a check for my Chicago royalties from Arms and the Man.

二、接到從芝加哥寄來的一張《武器和武士》版稅匯票;

3. a letter from Ellen Terry.

三、收到愛蘭·黛麗一封信;

4. the rolling away of the clouds from the difficult 2nd act of my new play, leaving the view clear and triumphant right on to the curtain.

四、我已經在我的新劇本的第二幕裏,打破難關,撥開雲霧見青天了;

5. a letter from Ellen Terry.

五、收到愛蘭·黛麗一封信;

6. a beautiful sunset bicycle ride over the hills and far away, thinking of Ellen Terry.

六、看見美麗的落日,在遙遠的山邊墜下,心裏想念着愛蘭·黛麗;

7. a letter from Ellen Terry.

七、收到愛蘭·黛麗一封信;

8. a letter from Ellen Terry.

八、收到愛蘭·黛麗一封信;

9. a letter from Ellen Terry.

九、收到愛蘭·黛麗一封信;

10. a letter from Ellen Ellen Ellen Ellen Ellen Ellen Ellen Ellen Ellen Eleanor Ellenest Terry.

十、收到愛蘭、愛蘭、愛蘭、愛蘭、愛蘭、愛蘭、愛蘭、愛蘭、愛蘭、愛蘭蘭、愛蘭蘭蘭·黛麗一封信。

Keats

7.約翰·濟慈

I cannot exist without you - I am forgetful of every thing but seeing you again - my life seems to stop there - I see no further. You have absorb'd me.

沒有你我無法存活。我忘卻了一切,只想着要與你再見。我的生命似乎就此終止,沒有更遠的未來。你佔據了我的一切。

I have a sensation at the present moment as though I were dissolving ….I have been astonished that men could die martyrs for religion - I have shudder'd at it - I shudder no more - I could be martyr'd for my religion - love is my religion - I could die for that - I could die for you.

我有一種感覺,就在這一刻我似乎正在消融……我曾驚訝於有人會爲宗教而犧牲,我曾一想到這就戰慄不已。現在我不再爲此戰慄了。我也可以爲我的宗教犧牲。愛就是我的宗教,我可以爲它而死,我可以爲你而死。

My creed is love and you are its only tenet - you have ravish'd me away by a power I cannot resist.

我的信經就是愛,而你就是它唯一的信條。你用我無法抵抗的力量將我徹底摧毀。