當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 雞肉是食物傳染疾病爆發的主要原因

雞肉是食物傳染疾病爆發的主要原因

推薦人: 來源: 閱讀: 3.07W 次

More than 100,000 people were sickened by food-related illness outbreaks between 2009 and 2015, according to a new analysis by the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC). And the food that made more people sick than any other? Chicken. It was confirmed as the cause of more than 3,000 (about 12%) of those cases.

美國疾病預防與控制中心的一項新分析表示,2009至2015年間,10萬多人由於食物傳染疾病爆發而生病。什麼食物最容易讓人生病呢?雞肉。經確認,在食物傳染疾病爆發而導致人們生病的病例中,雞肉導致了3000多起病例(約12%)。

Pork and seeded vegetables came in second and third for number of illnesses caused, both with more than 2,500 cases or about 10% each. Fish and dairy caused more individual outbreaks than any other food groups, according to the analysis, but those outbreaks were smaller and sickened fewer total people.

豬肉和種子蔬菜位列第二、第三名,都導致了2500多起病例,每種食物導致約10%。魚和乳製品引發的個人病例比其它食物羣更高,分析表示,但這些疾病爆發的規模更小,總生病人數也更少。

The report's findings may not be surprising for anyone who's ever taken a cooking class or cut into their chicken dinner to make sure it's cooked all the way. Just last week, a court case made headlines after a healthy and fit mother of two died after eating uncooked chicken at a hotel in Greece.

對於上過烹飪課或將雞肉切片,確保雞肉煮熟的人來說,報告的研究結果並不令人吃驚。就在上週,一起法庭案件成爲了頭條新聞:一位母親在希臘的一家酒店吃了未煮熟的雞肉後,去世了。這位母親身體健康,有兩個孩子。

雞肉是食物傳染疾病爆發的主要原因

But the CDC says that its deep data dive, published in the agency's Morbidity and Mortality Weekly Report, is important for the food-safety industry: Only a small percentage of the 9.4 million foodborne illnesses reported each year are associated with recognized outbreaks, the CDC said in its report-but studying those outbreaks can still provide valuable insight into how to keep consumers out of harm's way.

但疾病預防與控制中心表示,其發表在中心的《發病率和死亡率週報》上的深度數據對於食品安全產業而言,至關重要。在每年爆發的940萬起食物傳染性疾病中,只有一小部分的疾病與公認的疾病爆發相關,疾病預防與控制中心在報告中說道--但研究這些爆發仍能提供有價值的見解,告訴消費者如何才能避免傷害。

Between 2009 and 2015, according to the report, 5,760 outbreaks were reported to the CDC. Those outbreaks resulted in 100,939 illnesses, 5,699 hospitalizations, and 145 deaths, and they occurred in all 50 states as well as Washington D.C. and Puerto Rico.

報告表示,2009至2015年間,疾病預防與控制中心收到了5760起疾病爆發事件。導致100939人生病、5699人住院,以及145人死亡。美國的50個州,以及華盛頓和波多黎各,無一倖免。

About half of those outbreaks were traced back to a single virus, bacterium, or other type of toxin. Norovirus, which can be transmitted when infected people handle and contaminate a food supply, was the leading cause-which highlights the need for food-safety improvements "targeting worker health and hygiene in food service settings," the CDC's report states. Specifically, it says, rules that keep sick workers away from food, prohibit bare-hand contact with ready-to-eat food, and ensure appropriate hand washing need to be better enforced.

大約一半的爆發是由單個病毒、細菌或其它毒素引起的。當諾洛病毒感染者接觸或污染了食物源時,該病毒會被傳播,這也是疾病爆發的首要原因--強調了食品安全改進的必要性,需"針對食品服務行業工作人員的健康與衛生,"疾病預防與控制中心在報告中如是寫道。具體而言,需要在這些方面有所加強:確保病人遠離食物、禁止用手直接接觸即食食品、確保勤洗手。