當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語手抄報 > 英語手抄報a4紙豎着

英語手抄報a4紙豎着

推薦人: 來源: 閱讀: 6.18K 次

英語手抄報使學生形成一定的綜合語言運用能力;培養學生的觀察、想象能力和創新精神。下面是本站小編爲大家帶來的英語手抄報a4紙豎着,希望大家喜歡。

英語手抄報a4紙豎着

  英語手抄報的圖片

英語手抄報圖一

英語手抄報圖二

英語手抄報圖三

  英語手抄報的資料

  英語小笑話

Peter joined the army when he was eighteen, and for several months he was taught how to be a good soldier. He did quite well in everything except shooting.

One day he and his friends were practicing their shooting, and all of them were doing quite well except Peter. After he had shot at the target nine times and had not hit it once, the officer who was trying to teach the young soldiers to shoot said, You're quite hopeless, Peter! Don't waste your last bullet too! Go behind that wall and shoot yourself with it!

Peter felt ashamed. He went behind the wall, and a few seconds later the officer and the other young soldiers heard the sound of a shot.

Heavens! The officer said. Has that silly man really shot himself?

He ran behind the wall anxiously, but Peter was all right. I'm sorry, sir, he said, but I missed again.

彼得十八歲那年參了軍,他需要參加幾個月的學習以成爲一名好士兵。彼得在其他方面都做得很好,但是射擊不行。

一天他和夥伴們練習射擊,除了彼得其他人都沒有問題。他射了九次,一次也沒有命中目標。這時,教新兵射擊的教官說:彼得,你看來是沒希望了,不要連最後一發子彈都浪費掉!去那堵牆後面用它向自己打一槍吧。

彼得感到非常慚愧。他走到那堵牆後面。幾分鐘後,教官和新兵們聽到一聲槍響。

上帝!教官叫起來,難道那個笨蛋真的朝自己開槍了?

他急忙跑到那堵牆後面,發現彼得安然無恙。對不起,長官,他說,我還是沒有命中。

  英語勵志名言

It is never too late to mend. 亡羊補牢,猶時未晚。

Cunning proceeds from want of capacity. 狡詐出自於能力的缺乏。

Misfortunes tell us what fortune is.不經災難不知福。

Two heads are better than one. 一人不及二人智;三個臭皮匠,勝個過一個諸葛亮。

Truth never fears investigation.事實從來不怕調查。

It takes all sorts to make a world. 世界是由各種不同的人所組成的。

The voice of one man is the voice of no one. 一個人的聲音沒有力量。

Storms make trees take deeper roots.風暴使樹木深深紮根。

A candle lights others and consumes itself.蠟燭照亮別人,卻毀滅了自己。

Keep conscience clear,then never fear. 問心無愧,永無畏懼。

Better late than never. 遲做總比不做好;晚來總比不來強。

Virtue and happiness are mother and daugher. 美德和幸福猶如母女。

  英語成語故事

be afraid of one's own shadow

草木皆兵

In AD 383, the king of Former Qin (秦朝), Fu Jian (fú jiān 苻堅), led a huge army to attack Eastern Jin.

公元383年,秦王苻堅率領步兵、騎兵90萬,攻打江南的晉朝。

After losing the first round of fighting, Fu Jian looked down from a city wall, and was terrifiedwhen he saw the formidable battle array of the Eastern Jin army.

在一輪戰敗後,苻堅從城牆俯視周遭,當他看到勢不可破的東晉部隊,他感到很害怕。

And then looking at the mountains around, he mistook the grass and trees for enemy soldiers.

此時,苻堅在壽春城上望見晉軍隊伍嚴整,士氣高昂,再北望八公山,只見山上一草一木都像晉軍的士兵一樣,於是更加恐慌。

As a result, when the nervous Fu Jian led his army into battle, it suffered a crushing defeat.

後來苻堅全軍覆沒,帶着少數殘餘的隊伍逃回去了。

This idiom describes how one can defeat oneself by imaging difficulties.

這個成語後來形容人在極度驚恐時,疑神疑鬼的心理狀態。

推薦其他主題的手抄報資料和圖片作爲參考:

1.豎着的英語手抄報圖片

2.豎着的英語手抄報

3.豎着的英語手抄報圖片簡單又漂亮

4.英語手抄報簡單又漂亮a4紙

5.英語手抄報圖片a4紙

6.英語手抄報a4紙

7.英語手抄報a4紙初三

8.英語手抄報簡單又漂亮a4

9.小學六年級英語手抄報a4紙

10.英語手抄報圖片簡單又漂亮