當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語精美散文 > 拿什麼來拯救你青少年們

拿什麼來拯救你青少年們

推薦人: 來源: 閱讀: 1.02W 次

在身心疲憊的父母們眼裏,孩子們都自高自大,好像什麼都懂似的,而他們之所以每天這麼high,就是因爲他們覺得自己永遠死不了。接下來,小編給大家準備了拿什麼來拯救你青少年們 ,歡迎大家參考與借鑑。

拿什麼來拯救你青少年們

It has long been assumed that the cavalier behavior of teenagers — driving too fast, engaging in unprotected sex, dabbling in illicit drugs — is due in part to their characteristic disregard for Mortality. Teens, as any beleaguered parent of one can attest, usually operate under the presumption that they know it all and will live forever.

Or, do they? A new study published in the July issue of the journal Pediatrics would suggest precisely the opposite. For some teens, at least, their reckless, sometimes life-endangering choices are fueled not by feelings of being bulletproof, but by the belief that they're doomed to die young anyway.

In a long-term analysis of 20,594 American teens in grades 7 through 12, researchers interviewed the youngsters on three different occasions: first in 1995, again in 1996, then a final follow-up from 2000 to 2001. At the first interview, 1.4% of participants thought there was "almost no chance" that they'd reach their mid-30s; 2.4% thought it was possible, but hugely unlikely; and 10.9% believed they had only about a 50-50 shot of celebrating their 35th birthday. Researchers discovered that those who believed they were likely to die young were more likely to make potentially life-threatening choices — such as getting into violent fights or having unprotected sex with multiple partners — than teens who weren't expecting an early death.

"Thankfully most youths don't hold this belief," says lead author Dr. Iris Wagman Borowsky, an associate professor of pediatrics at the University of Minnesota, "but 15% did. That's one in seven youths in this country.

Whether it was the risky behavior or the fatalistic worldview that presented itself first during the course of the study, Borowsky found they remained correlated over the years. Youths who reported that they had contemplated suicide, consistently gotten into fights, had unprotected sex or abused drugs by the time of the first interview in 1995 were more likely to develop a pessimistic attitude about their mortality during the subsequent interviews. Likewise, says Borowksy, "We found that those who felt they had a higher likelihood of dying early were more likely in later years to begin engaging in risky behaviors."

What's more, having a negative view of the future varied widely among respondents, depending on their ethnicity, gender and socioeconomic status. Older male Hispanic adolescents were the most likely to believe their lives would be cut short. Among teens whose families received any form of financial assistance from the government, nearly one-quarter believed they were likely to die young.

The fact is that minorities and the underprivileged are among the populations in the U.S. who are statistically at higher risk of early death than, say, wealthy white Americans, according to government data. The irony, Borowsky says, is that these fatalistic belief systems may help perpetuate the tendency toward poor health and early demise in certain social or ethnic groups. "What's disturbing to me is how this could contribute to health disparities among minorities as well as youths from different socioeconomic backgrounds," she says. "If youths are in an environment where they look around and see more adults dying early, then they may develop this perception that they will die early as well." And that may drive teens toward careless behaviors.

Borowsky's findings, while grim, present an opportunity to interrupt that self-fulfilling cycle (and she also found that as teens grow up, their negative views don't always persist). In the long term, she says, more research is needed for a deeper understanding of teens' emotional lives. But in the short term, prevention may be as simple as encouraging teenagers to think about their futures and set goals going forward; families and communities should then support children in achieving them.

"I think this is something that can take place in primary medical settings as well as school settings," Borowsky says. She believes we can make a difference — even save lives — just by asking teens one simple question: "What do you want to do when you get older?"

  擴展:六方會談等怎麼說

Six-Party Talk (DPRK Nuke Talk) 六方會談 (朝鮮核問題會談)

Three Greens 三綠

China-US Mediation1 Center 中美調停中心

Stable and Rapid Economic Growth Without Fluctuations2 穩定快速無大起大落的經濟增長

Sui Generis 獨特的

Transitional Grace Period 過渡時期優惠期

Conform to WTO Spirits and Agreements 遵循WTO精神和條款

Steer3 the Big Ship of China’s Economy 掌控中國經濟的大船

Cross Retaliation4 交叉報復

Nullification and Impairment (利益的)喪失和減損

Show Magnanimity 採取高姿態

City Development Surcharge 城市建設附加費

Nnless Parties Have Agreed Otherwise 除當事人另有約定的以外

Joint5 and Several Lliability 連帶責任

Four Major Tasks: Restructure State Firms, Promote the Non-State Sector6, Optimize7 Industrial Mix and Absorb More Investment 四項任務:重組國有企業,促進非公有行業,優化工業結構,吸收更多投資

A Fair, Equitable8 and Non-discriminary Multilateral Trading System 公平、公正、非歧視的多邊貿易體制

All disputes shall, first of all, be settled amicably9 by negotiation10. 一切爭端應首先通過友好會談進行解決。

The arbitration11 fee shall, in accordance with the Rules of Arbitration, be borne by the losing party. 根據仲裁規則,仲裁費用應由敗訴方承擔。

The Seller shall not, without the buyer’s consent, discuss the Contract or any provision thereof to any person or any third parties. 未經買方同意,賣方不得將合同或合同的任何規定透漏給任何人或任何第三方。

If, after thirty days from the commencement of such informal consultations12, the Parties fail to resolve amicably a contract dispute, either Party thereto may require that the dispute be submitted to arbitration for resolution. 在非正式協商開始30天后,如果雙方仍不能友好地解決合同爭端,任何一方可以要求將爭端提交仲裁解決。