當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語精美散文 > 中英文文章閱讀

中英文文章閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

英語閱讀對於英語學習者綜合能力的提高具有重要作用。下面是本站小編帶來的中英文文章閱讀,歡迎閱讀!

中英文文章閱讀

中英文文章閱讀1

中國首次將教育經費與兒童居住地掛鉤

China is to tie education spending to children’s place of residence for the first time, in a bid to end a system detrimental to migrants that threatens to leave the country with an ill-educated urban underclass.

中國將首次把教育經費跟兒童的居住地相掛鉤,這是爲了終結不利於流動人口的現有制度。現有制度可能導致中國城市出現一個教育不足的社會底層階級。

The reform, announced this month, comes after the official migrant population fell for the first time since the early 1980s, when the switch to a market economy drew peasants from the poor countryside to seek jobs in the cities.

中國政府本月宣佈這項改革措施之前,官方數據顯示,自1980年代初以來流動人口數量第一次下降。當時,中國正向市場經濟過渡,吸引了貧窮農村的農民前往城市尋找工作。

Allocation of central government education grants to where children reside, rather than where they are registered, will help cities meet growing social costs — although critics say the reform is not enough to bridge the spending gap in the biggest and most attractive cities, where millions of migrant children struggle to acheive a basic education.

依據兒童的居住地(而非戶籍所在地)分配中央政府教育補助金,將幫助城市承擔日益升高的社會成本,不過批評人士表示,這項改革不足以彌補最大、最具吸引力城市的開支缺口。在這類城市裏,有數百萬流動人口的子女無法得到基礎教育。

The reform also mandates local budgets assume responsibility for registered migrants, potentially providing a further incentive for cities to limit migration.

這些改革也要求地方預算對已登記流動人口承擔責任,可能導致各個城市產生限制流動人口進入的更大動力。

“The real question is whether the big cities are willing to open up,” said Tang Jun, a researcher at the Social Policy Research Center of the Chinese Academy of Social Sciences, noting that spending per child is higher in bigger, more attractive cities.

“真正的問題在於,大城市是否願意開放,”中國社會科學院社會政策研究中心研究員唐鈞表示。他指出,兒童人均教育支出越大,城市的吸引力也越大。

China’s richest cities are already trying to keep migrants out. Beijing slashed the number of new migrants into the city by half last year and reduced the migrant population in the city centre by forcing children out of primary school and tearing down markets and small shops. In Shanghai the migrant population shrank last year for the first time.

中國最富裕城市已開始限制流動人口流入。去年,北京把新增流動人口數量減少了一半,通過以戶籍門檻限制兒童上小學和關閉市場與小商店的方法,減少了城市中心區的流動人口。在上海,去年流動人口數量首次開始減少。

“Big cities have raised the threshold for migrants and they are cleaning them out,” said Hu Xingdou, who researches migrant issues at the Beijing Institute of Technology. “The purpose is to reduce the number of migrants.”

“大城市已提高了流動人口的進入門檻,正在把他們清理出去,”北京科技大學(Beijing Institute of Technology)研究流動人口問題的胡星斗說。“目的是減少流動人口數量。”

中英文文章閱讀2

大學新生 學長給你的20條入學建議

As a freshman, the sense of being lost in a big new world was exciting, but at the same time Itreasured every bit of advice I could get. Now that I'm a few years older, I thought I'd sharesome thoughts. More importantly, I went around and asked some of the most accomplishedPenn students for what recommendations they'd give to freshmen.

作爲大學新生,在大的新世界裏迷失的感覺很刺激,但同時我也珍視得到的每一點建議。既然我年長几歲,就想分享一些我的想法。更重要的是,我四處找了一些學業有成的賓夕法尼亞大學學生,讓他們給新生提出了一些建議。

1. College is about the people you meet. Value them above all else.

上大學就是跟人交往,要把他們看得比別的都重要。

2. Avoid eating alone. You should value this part of your day as a moment to talk to friends andmeet new people.

不要獨自吃飯,你應該利用一天中吃飯的時間和朋友聊天並結交新朋友。

3. A romantic relationship is not a waste of time.

談戀愛並非浪費時間。

4. Your parents love and miss you. Indulge them with a call from time to time.

父母愛你也想你,偶爾給他們打打電話。

5. There are people willing to help you with anything. All you have to do is ask.

總是有人願意給予你任何幫助,你需要做的就是尋求幫助。

6. You have two ears and one mouth, and that design happens to be intelligent.

你有兩隻耳朵一張嘴,這個設計很明智。

7. Try to learn very different things. Some of the most confident and successful graduates areskilled in two seemingly polar subjects, like computer science and political science.

努力學習非常難的東西,一些最自信、最成功的畢業生都擅長選兩門對立學科,比如計算機和政治學。

8. Don't take advice from movies, magazines, or newspapers. Read good books, learn by doing,and come to your own conclusions.

不要從電影、雜誌或報紙上獲取建議,你要讀好書,從實踐中學習並得出自己的結論。

9. Appreciate your summers and use them wisely. Travel to Japan, write a book, read, followthings that interest you.

感激你的暑假並有效利用之。去日本旅行、寫本書、讀讀書、做些你感興趣的事。

10. Protect your dreams. It's too easy to abandon something you care about because you'retold it's not important.

保護好你的夢想,有人告訴你你在乎的事並不重要時你很容易會放棄。

11. Ask for forgiveness, not for permission.

請求原諒,而不要請求允許。

12. Your school is willing and eager to throw money at you in research grants.

學校很願意爲你提供研究經費。

13. If you don't get, it may very well be because you don't ask.

如果你沒有得到,很有可能是你沒有爭取。

14. If you're faced with a choice between locking yourself up and studying for an exam or doingsomething much more epic and memorable, choose epic.

如果你面臨一個選擇,是該把自己鎖起來備考還是該做些更有意義、更難忘的事,那麼你還是選擇有意義的事吧。

15. Don't wait till senior year to do those things you want to do or become who you want tobe.

不要等到大四再去做你想做的事或成爲你想成爲的人。

16. Don't miss your classes because of sleeping in, but nap religiously in the middle of the day.

不要因爲睡過頭了就逃課,應該保證午睡。

17. Pick up a book for fun once in a while.

偶爾讀本書娛樂一下。

18. Get a bike. It'll make the campus so much smaller.

買個自行車,你會發現校園小了很多。

19. Find and protect the time of day when you're most productive.

找到一天之中效率最高的時間段並保持住。

20. Don't be complacent but be happy. Be thankful for where you are. Everything is alreadypretty great.

不要自滿,要開心,要感激你能在這裏,一切都已經很好了。

中英文文章閱讀3

印度網友熱議博爾特被建議吃牛肉

NEW DELHI: BJP MP and Dalit leader Udit Raj raised a few eyebrows on Monday with a tweetwhich suggested that champion Jamaican athlete Usain Bolt went on to win nine Olympics golddespite being born in poverty after his trainer advised him to eat beef twice a day.

8月29日,身爲人民黨議員,也是達利特領袖的Udit Raj在推特上說的話引發了關注,他在推特上說,牙買加運動員博爾特儘管出生貧寒,然而在教練的建議下,每天吃兩次牛肉,金牌一直拿到了9塊。

“Usain Bolt of Jamaica was poor and trainer advised him to eat beef both the times and hescored 9 gold medals in Olympics,” the Lok Sabha member from North West Delhi tweeted.

“牙買加的博爾特很窮,教練建議他一天吃兩次牛肉,結果他在奧運會上拿到9枚金牌。”這位來自德里西北選區的人民院成員之一說。

Beef is an emotive issue for the BJP whose governments in various states have come out withtough laws banning its trade.

對人民黨來說,吃牛肉是一個容易引發情緒的問題 各邦政府已經出臺嚴格的法律,禁止牛肉的交易。