當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語精美散文 > 雙語閱讀:你有“牙齒美白癖”嗎

雙語閱讀:你有“牙齒美白癖”嗎

推薦人: 來源: 閱讀: 2.45W 次

以下是小編整理的英語文章: 你有“牙齒美白癖”嗎,希望能對大家的英語學習有幫助。

ing-bottom: 100%;">雙語閱讀:你有“牙齒美白癖”嗎

For an increasing number of women, whitening their teeth hasbecome an integral part of their beauty routine - as normal ascolouring their hair or waxing their legs. In America, sales oftooth whitening products have risen 300% since 1996, and thetrend for excessive bleaching has grown so commonplace therethat dentists have coined a new word for it - "bleachorexia",meaning an unhealthy obsession with whitening one's teeth.

對於越來越多的女性來說,美白牙齒已經變成她們美容護理項目中不可分割的一部分,跟染髮或者除腿毛一樣稀鬆平常。在美國,牙齒美白產品的銷量從1996年到現在增長了300%。過度漂白牙齒的風潮已經如此平常,以至於牙醫們爲這種現象造了一個新詞——“牙齒美白癖”,意思是對牙齒美白的一種不健康的癡迷。


你有“牙齒美白癖”嗎

Symptoms include burning gums, tooth infection and the conviction that, no matter how much atooth has been whitened, it could be paler still.

牙齒美白癖的症狀包括牙齦火辣辣地痛、牙齒感染以及堅信無論牙齒多麼白都可以再白一點。