當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語聽力 > 小白領天天加班還窮,這個人吊根繩子就賺大錢

小白領天天加班還窮,這個人吊根繩子就賺大錢

推薦人: 來源: 閱讀: 2.6W 次

卡塔利娜海洋牧場(Catalina Sea Ranch)的創始人兼首席執行官菲爾·克魯弗(Phil Cruver)希望徹底改變食品工業和水產養殖業,而貽貝就是這場行動中的關鍵。

ing-bottom: 66.56%;">小白領天天加班還窮,這個人吊根繩子就賺大錢

作爲一名連續創業業家,他在距離南加州海岸6英里的地方經營着一家創新型的貽貝養殖場,他覺得每個人都應該能吃到這種生態貝類。

至於克魯弗一開始是怎麼想到貽貝這門生意的,這就要聯繫到他多年前讀到的一家有趣的公司,這家公司的業務是清理石油鑽井平臺的支柱,每隔六個月清理一次支柱上附着的海洋生物

上面大部分的海洋生物都是貽貝,這家公司的老闆有一個不錯的副業,那就是賣貽貝,每年刮下來的貽貝可以賣到高達50萬鎊。

這麼有利可圖的生意可不好找,克魯弗對此很感興趣

The thing about mussels is that they are easy and will grow just about anywhere, unlike most bivalves, which are often particular.

貽貝容易存活並且幾乎可以在任何地方生長,不像大多數通常需要特殊環境才能生長的雙殼類動物。

Oysters need a bed—sand or mud will do. Clams require the same. Whelks and snails want room to roam, forage , or hunt. Even cockles and scallops can be a little fussy about what surface they’ll attach to. 

牡蠣和蛤蜊都需要沙牀或者泥牀。海螺和蝸牛需要漫遊、覓食或捕獵的空間。即使是鳥蛤和扇貝也可能會對它們附着的表面有所挑剔。

But a mussel? Give it just about anything even somewhat solid—a rock, a shard of coral, or a line of rope dropped into the sea—and it will take root.

那麼貽貝呢?給它任何東西,一塊岩石、珊瑚碎片或是沉入海里的繩索也好,它都會在上面生長。

(北歐特色菜:貽貝配薯條)

這家海洋牧場距離加利福尼亞州長灘海岸6英里,佔地100英畝,位於聯邦水域,而且就在大陸架的邊緣,從海底深處涌上來的大量營養物質可以作爲免費天然的貽貝飼料。

貽貝生長在繩索上,繩索系在海面以下20英尺處的線上,而這些線錨定在數百英尺深的海底。

克魯弗預計他每年可以從每條繩索上滾動收穫近5萬磅的貽貝,並且這麼做全年都在收穫。

起初成本在每磅1美元多一點,以每磅2.25美元的價格賣給海鮮經銷商,利潤超過50%。

第一次收穫是在去年6月,今年有望收穫10萬鎊。

克魯弗已經在考慮擴張他的這門生意了,將牧場面積從100英畝增加到1000英畝,包括實現全國分銷。

(公司官網上的示意圖)

在全球範圍內,水產養殖是一個相當新的行業,而且發展很快。

在過去的十年裏,養殖魚類產量超過野生捕撈量,在過去幾年中,養殖的海產品比養殖牛肉還多。

像養牛場、牲畜飼養場和屠宰場一樣,養殖海產品的大幅增加引發了各種各樣的問題。

大量的魚飼養在小圈中,排放大量的排泄物,導致了環境問題,在世界大部分地區,許多水產養殖工人的工資很低,或者根本沒有工資,所以也存在勞工問題。

在不對經濟和環境造成不平衡的情況下,基本上不可能將任何東西,尤其是食品來源工業化。

 

OK,來講講今天的詞 Particular

這個詞在中學課本里出現的時間還挺早,不過很多人只知道它“特定的”這個意思,而其實它還能表示“挑剔的”。

 

那麼,我們來造個句子吧~

She’s very particular about her clothes.

她對自己的衣着非常挑剔。