當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 《十三五規劃》熱點詞彙總結

《十三五規劃》熱點詞彙總結

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

公共服務

《十三五規劃》熱點詞彙總結

Public Service


扶貧攻堅

Poverty Relief


提高教育質量

enhence the quality of education


推動義務教育均衡發展

promote a balanced development of compulsory education


普及高中階段教育

make senior secondary education basically universal


人們文明素質和社會文明程度有待提高

There is room for improvement in the propriety of our people and the general level of civility in society.


增強憂患意識

We will strengthen our awareness of latent difficulties.


增強動力

bolster the engines for growth


化解矛盾、補齊短板

solve those issues that are most pressing, and shore up areas of weakness


綜合判斷,我國發展仍處於可以大有作爲的重要戰略機遇期

Taking everything into account, we conclude that China remains in an important period of strategic opportunity for significant development.


集中力量把自己的事情辦好,不斷開拓發展新境界

focus our strength on running our own affairs well, and constantly open up new horizons for development


堅持全面建成小康社會、全面深化改革、全面依法治國、全面從嚴治黨的戰略佈局

implement the comprehensive strategy of finishing building a moderately prosperous society in all respects, deepening reform, advancing the law-based governance of China, and strengthening Party self-conduct


以提高發展質量和效益爲中心

focusing on improving the quality and benefits of that development


保持戰略定力

maintain strategic focus


堅持穩中求進

seek progress while keeping performance stable


如期

within the planned time frame


堅持人民主體地位

uphold the principal position of the people


把增進人民福祉、促進人的全面發展作爲發展的出發點和落腳點

make improving people’s wellbeing and promoting individuals’ well-rounded development the starting point and ultimate goal of development


開放發展

open development


開放是國家繁榮發展的必由之路

Opening up is the path China must take to achieve prosperity and development.


共享發展

shared development