當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 什麼在桌子上的英文怎麼寫

什麼在桌子上的英文怎麼寫

推薦人: 來源: 閱讀: 1.16W 次

與外國友人相交,併到它家做客,看到客廳的桌子上有東西又很好奇時該怎麼用英文表達呢?下面是本站小編給大家整理的什麼在桌子上的英文怎麼寫,供大家參閱!

什麼在桌子上的英文怎麼寫
  什麼在桌子上的英文怎麼寫

What's on the table?

  桌子的英語例句

1. A cheap table can be transformed by an interesting cover.

一塊趣味盎然的桌布就能使一張廉價桌子面目一新。

2. He tipped the table over in front of him.

他把面前的桌子打翻了。

3. We painted our table to match the window frame in the bedroom.

我們把桌子刷成與臥室窗框一致的顏色。

4. It was a good table too, sturdily constructed of elm.

這也是張很不錯的桌子,榆木的,很結實。

5. He weaved around the tables to where she sat with Bob.

他繞過一張張桌子,走到她和鮑勃坐着的地方。

6. He had blundered into the table, upsetting the flowers.

他不小心撞到了桌子,把花打翻了。

7. Can you just lift the table for a second?

你把桌子擡起來一下好嗎?

8. They took the only free table, which was just inside the door.

他們在剛進門處的唯一一張空桌子邊坐下。

9. He sat behind a table on which were hAlf a dozen files.

他坐在一張放有6個文件夾的桌子後面。

10. He moved his menacing bulk closer to the table.

他把自己駭人的龐大身軀向桌子挪近了些。

11. There were two empty beer bottles on the table.

桌子上有兩個空啤酒瓶。

12. "It's in here somewhere," he said, rooting about in his desk.

“它就在這裏的什麼地方,”他一邊說,一邊在桌子裏亂翻。

13. Keep your office space looking good, particularly your desk.

保持辦公環境的整潔,尤其是你的桌子。

14. I reached across the table and squeezed his hand.

我把手伸到桌子的另一邊,捏住他的手。

15. The back of the bench folds forward to make a table.

長凳的靠背可以向前翻折成一張桌子。

  餐桌英語大彙總

每逢佳節聚會,英美人常歡聚一堂,頻頻舉杯,開懷暢飲,“乾杯!”、“爲……乾杯!”之聲不絕於耳。那麼英美人是如何表示的呢?

一、用(Here's)to...表示:

's to your health / success. 爲你的健康 / 成功乾杯!

's to our friendship! 爲我們的友誼乾杯!

's to Tom for his new job! 爲湯姆的新工作乾杯!

二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:

health, John—May you have a successful time in Manchester!爲了你的健康,約翰,也祝你在曼徹斯特前程似錦!

n raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海倫舉起酒杯,說道:“祝你好運!”

三、主人或主持人邀客人喝酒時,通常用Cheers! Do the honors!例如:

raised his glass,“May you success! Cheers!” 他舉起酒杯說:“祝你成功,乾杯!”

, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。

四、在比較隨便的場合,通常用Here's how!還有Happy landing!(美俚,原爲空軍用語)等。例如:

Oh,come, come,'s how!噢,來呀,來呀,大衛,乾杯!

五、在比較正式的場合,英美人有時也用一些外來語。例如:

Prosit!(來源於拉丁語,意爲May it do good! To your health/ good luck! etc. )

六、在陳述句中,英美語通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等詞表示。例如:

nds,I'll give you a toast——to our president! 朋友們,我給大家敬酒,爲我們總統乾杯!

2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 現在,我提議爲我們兩國人民的友誼乾杯!

You would no doubt be interested in Chinese cooking.

你一定喜歡中國菜。

Dinner is ready. Please come to the table.

飯菜好了,請入席。

What would you like to drink?

你要喝什麼?

Mr. Taylor, which do you prefer, beer or wine?

Mr. Taylor,你要啤酒還是葡萄酒。

Wouldn't you care for something a little stronger?

你不介意喝點烈酒吧?

Here's to our friendship and to your health, Cheers!

爲我們的友誼和您的健康,乾杯!

Ah, here come the egg rolls.

Ah,上春捲兒了。

It tastes best when taken piping hot.

趁熱吃好吃。

Have some more, please.

請再來點兒。