當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2019年12月英語四級翻譯預測:減稅降費

2019年12月英語四級翻譯預測:減稅降費

推薦人: 來源: 閱讀: 1.81W 次

2019年12月英語四級考試將在12月14日進行,你準備好了嘛?四六級翻譯常考社會經濟、文化等相關話題,大家在備考時需要儲備相關話題詞彙。同學們可以做一下小編準備的2019英語四級翻譯預測題:減稅降費,這是2019兩會熱點,那麼,降低增值稅稅率對企業產生哪些影響呢?一起看下面內容。

2019年12月英語四級翻譯預測:減稅降費

  2019年6月英語四級翻譯預測:減稅降費

政府工作報告稱,實施更大規模的減稅。普惠性減稅與結構性減稅並舉,重點降低製造業和小微企業稅收負擔。深化增值稅改革,將製造業等行業現行16%的稅率降至13%,將交通運輸業、建築業等行業現行10%的稅率降至9%,確保主要行業稅負明顯降低;保持6%一檔的稅率不變,但通過採取對生產、生活性服務業增加稅收抵扣等配套措施,確保所有行業稅負只減不增,繼續向推進稅率三檔並兩檔、稅制簡化方向邁進。通過降低增值稅稅率、降低企業社保繳費負擔等措施,全年減輕企業稅收和社保繳費負擔近2萬億元。

英語四級翻譯預測參考譯文:

The government work report says a bigger tax cut is needed. We will combine preferential tax cuts with structural tax cuts, focusing on reducing the tax burden on manufacturing and small and micro businesses. We will deepen the VAT reform, reducing the current tax rate from 16 percent in manufacturing to 13 percent, and from 10 percent in transportation and construction to 9 percent. We will keep the tax rate at the first gear of 6% unchanged, but we will ensure that the tax burden of all industries will be reduced rather than increased by taking supporting measures such as increasing the tax deduction for the production and living services industries. We will continue to move toward a three-tier and two-tier tax rate and a simplified tax system.The tax and social security contribution burden of enterprises was reduced by nearly 2 trillion yuan last year through measures such as lowering the VAT rate and reducing the social security contribution burden of enterprises.

以上就是今天的學習內容啦,大家要利用好考前剩餘的時間認真備考。小編祝各位同學能順利通過六級考試~