當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 雅思閱讀中性別的表達方式

雅思閱讀中性別的表達方式

推薦人: 來源: 閱讀: 2.84W 次

雅思閱讀中的性別話題是十分常見的,本文中,滬江小編就爲大家重點解析下有關雅思閱讀中性別的表達方式,希望對大家的雅思閱讀有一定的幫助。

雅思閱讀中性別的表達方式

As more women have joined the workforce and become leaders in traditionally male spheres, gender roles have shifted, and women have lost their exclusive hold overtraditionally female spheres. One of these is the home…But women’s dominion(支配) over another part of public life has also declined: civil society. The mostvulnerable members of society have lost their best allies—women—partly because those women are too busy working.

隨着越來越多的婦女進入勞動力市場,併成爲傳統男性領域的領導,性別角色發生變化,婦女已經失去傳統女性領域的專屬地位。其中一個領域是家庭......但是在另一公共生活領域--即民間組織--女性的支配地位也下降了。......社會中最弱勢的羣體失去了他們最好的盟友--即婦女--,一半就是因爲這些婦女們忙着工作去了。

traditionally male spheres 傳統男性領域。傳統男性領域是哪些領域?比如,商業主管(executives),作家,政治家(politicians),當然還有很多力氣活,如管道工(plumber)、木匠(carpenter)等,不過這些工作女性也不會去爭取的。

traditionally female spheres 傳統女性領域。包括哪些?比如,護理(nursing),老師(teachers), 針線活(sewing),還有本文不斷提及的慈善工作(charity)等。難怪不管中國還是美國,經常都是該國的慈善形象代言人,原來這都是性別決定的。唐老師在想,如果希拉里當了總統,那麼克林頓會不會出任美國慈善機構代言人?如果那一天來臨(if that day does arrive),這個世界男女真平等啦!

civil society 應該翻譯成“公民社會”還是翻譯成“民間社會”?根據上下文,這裏的civil society是指與官方相對的社團組織,所以,唐老師認爲最好翻譯爲“民間組織”。民間組織是爲社會中那些無錢無權的人爭取權利的,比如老人、兒童、婦女、殘疾人等。

vulnerable 容易受到傷害的。所謂,顧此失彼,女性不出去工作前,在家庭事務中有絕對的說話權,同時在民間社團中也有絕對的領導權,但是,女性出去工作後,她們在家的控制權慢慢失去,同時民間社團她們也沒有時間和精力去做了。

於是,那些社會中的弱勢羣體就失去了堅強的盟友(allies)。事實上,作者論述了,女性出去工作後,美國民間社團的數量和效力都大大降低了。

以上就是滬江小編爲大家分享的雅思閱讀中性別的表達方式,希望大家能夠切實掌握,提升自己閱讀的有效性。如果大家還有關於雅思閱讀方面的問題,歡迎諮詢滬江在線老師。