當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > “可防可控”用英語怎麼說?

“可防可控”用英語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.68W 次

隨着疫情的不斷擴大,“可防可控”這幾個字也是頻頻在我們眼前出現。

ing-bottom: 56.25%;">“可防可控”用英語怎麼說?

那麼你知道,“可防可控”用英文應該怎麼說嗎?

有國外的報道使用了It could be contained with the right measures這種說法,其中“防控”用的是contain這個單詞。

所以contain除了“包含”還有其他意思?沒錯!

contain除了“包含”的意思,還有“剋制”的含義,還有一層比較不常用的含義,那就是“防控”。

其英文釋義是這樣的:prevent something harmful from spreading or getting worse(阻止有害的事物播散或變得更糟)

因此,現在我們所說的“防控疫情”就可以表達成contain the coronavirus

而contain的名詞形式是containment,因此“疫情防控”的名詞形式就可以說成the containment of coronavirus

最後,“可防可控”的英文當然就是could be contained了。

你學會這幾個英文表達了嗎?