當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 動詞的英文單詞

動詞的英文單詞

推薦人: 來源: 閱讀: 5.01K 次

動詞就是用來表示動作或狀態的詞彙。基本上每個完整的句子都有一個動詞,要表示第二個動作時可使用不定詞、動名詞、對等連接詞、從屬連接詞或增加子句等方法連結。那麼,你知道動詞的英語單詞怎麼說嗎?

動詞的英文單詞

  動詞的英文釋義:

verb

obedience

verbs

mixed conjugation

  動詞的英文例句:

這個詞是那個動詞的修飾語。

The word is an adjunct of that verb.

英語中動詞與主語必須一致。

In English, there must be concord between a verb and its subject.

這個動詞可以用進行式嗎?

Could this verb be used in progressive form?

這個動詞應用複數形式。

The verb should be in the plural.


動詞的英文單詞

動詞的完成式完成時態的動詞或動詞形式

A verb or verb form in the perfect tense.

在含有助動詞的句子中,置於助動詞之後,實意動詞之前。

I do not often go to work by bus.

使用動詞或動詞短語作爲方法的名稱。

Do give methods names that are verbs or verb phrases.

反覆詞反覆動詞或動詞形式

A frequentative verb or verb form.

他每天晚上在家做作業嗎?does,助動詞,幫助構成一般疑問句,do行爲動詞4)owshowtodriveacardoesn'the?他知道如何開車,對吧?助...

Does he do his homework at home every evening?

及物動詞有一個賓語。

A transitive verb takes an object.

這個詞是由一個介詞和一個動詞複合而成的。

The word is compounded of a preposition and a verb.

動詞的數和人稱與主語一致。

The verb agrees with its subject in number and person.

動詞insist經常與on或upon連用。

The verb “insist” is often construed with “on” or “upon”.

現在,通過設置一個修飾語和一個動詞,您就可以設置任何字段,而同時保存其先前的值。

Now you can set any field at all while keeping its previous value by setting amodifier and a verb.

在土耳其語裏,你需要通過動詞來表現你如何獲得了這一信息。

In Turkish, you would have to include in the verb how you acquired thisinformation.

正如我們在本系列第一篇文章中討論的那樣,業務圖形是業務對象的容器,它具有關於如何處理數據的動詞或指令。

As we discussed in the first article of this series a business graph is a containerfor a business object that has a verb or instructions on what to do with the data.

動詞在你的閱讀中起了什麼樣的作用?

What effects do verbs have on your reading of the passage?

但我想讓你把服務當做一個動詞來思考。

I want you to think of service as a verb.

這個動詞在不同的方面可以轉換成不同的動作,但背後的法則是相同的。

This verb translates into different specific actions for each area, but theunderlying principle is the same.

請注意清單1中的定義是如何使用IT概念進行表述並同時爲服務和操作使用動詞短語的。

Note how the definition in Listing 1 is expressed in terms of IT concepts, and usesverb phrases for both service and operations.

寫作時要以動詞,名詞爲主,而非是形容詞和副詞。

Write with nouns and verbs, not with adjectives and adverbs.

“在場”是個名詞,而非動詞。它指的是一種存在的狀態,而不是一種行爲。

Presence is a noun, not a verb; it is a state of being, not doing.

注意,爲了保持簡單,本文討論的例子僅處理一個動詞 (POST)。

Note that the examples discussed in this article only handles one verb (POST) forsimplicity.

這些名字通常是動詞詞組,它們指出協作的角色所要完成的是什麼。

These names are often verb phrases that indicate what the collaborating rolesare intended to accomplish.

準確性,是一個譯者最好的美德。但是,我們往往追求名詞和動詞方面的準確性,而準確性卻往往是在於形容詞和副詞。

Precision is a great translatorial virtue, but we often look for precision in nounsand verbs, whereas as often as not, precision lies in adjectives and adverbs.

這裏的動詞屬性用於諸如“創建”或“刪除”等命令,這在某些信息系統中會用到。

The verb attribute is for commands such as "Create" or "Delete," which someinformation systems require.

我們已經指出,總的原則是,我們應該優先對服務和操作使用業務領域的名稱,使用動詞作爲操作名稱。

We have already stated the general principle that we should prefer businessdomain names for services and operations, using verbs for operation names.

我在示例中使用的是動詞形式。

I use a verb form in the example.

它們可能沒有動詞、名詞和過去分詞,但是鳥類挑戰只有人類演化出語法規則這一觀念。

They may not have verbs, nouns or past participles, but birds challenge thenotion that humans alone have evolved grammatical rules.

這個句子就擴展成了,一個名詞,後跟一個動詞,再接剛纔的句子,這樣就變成了遞歸

This sentence expands to a noun followed by a verb followed by a sentence andthere you get recursion.

在業務圖形中指定動詞後,它將告訴資源適配器使用業務對象中的信息執行什麼操作。

When you specify a verb in a business graph, it tells the resource adapter what todo with the information in the business object.