當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 有時候重音位置不同,單詞意思也不同?!

有時候重音位置不同,單詞意思也不同?!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.77W 次

Ciao a tutti,大家都知道意大利語中單詞的重音一般都不會被標註出來,但是在某些情況下重音位置的不同會導致單詞的意思不同。這類詞被稱爲:parole omografe(同形詞)。簡言之就是:長得一樣,但重音不同,意思完全不一樣的一些詞。在這些情況下,讀準重音就尤爲重要了!我們來看一些意大利語裏常見的parole omografe吧。

有時候重音位置不同,單詞意思也不同?!

下面就跟着小編來看看具體的例子吧~

aguzzìno ⇒ chi maltratta o tormenta
⇒[s.m] 嚴酷的人

agùzzino ⇒ 3° persona plurale del congiuntivo presente del verbo aguzzare 
[vt.] 動詞aguzzare的虛擬式現在時第三人稱複數,“削尖,弄尖;【轉】刺激,促進”

② 
altèro ⇒ superbo 
⇒[agg.] 驕傲的,傲慢的

àltero ⇒ 1° persona singolare del presente indicativo del verbo alterare (=falsificare)
[vt.] 動詞alterare的直陳式第一人稱單數形式,“變更,變化”


àmbito ⇒ settore
[s.m] 界限,範圍

ambìto ⇒ fortemente desiderato
[agg.] 強烈渴望的。動詞ambire的過去分詞形式。 


àncora ⇒ attrezzo della nave
[s.f] 錨,船、艦用具

ancòra ⇒ avverbio
[avv.] 還,仍

⑤ 
benèfici ⇒ aggettivo
[agg.] 有益的

benefìci ⇒ plurale del sostantivo beneficio
[p.m] 名詞beneficio的複數,利益,好處 


circùito ⇒ linea che delimita, percorso
[s.m] 圓周,線路;劃定範圍的界限,路線

circuìto ⇒ ingannato, raggirato 
[agg.] 受騙的,上當的,被欺騙的。動詞circuire的過去分詞形式。


còmpito ⇒ lavoro, incarico
[s.m] 作業,工作,責任

compìto ⇒ educato
[agg.] 文雅的,有禮貌的


cònsoli ⇒ plurale di console;
[p.m] console的複數形式,領事

consòli ⇒ 2°persona singolare presente indicativo del verbo consolare
[vt.] 動詞consolare的第二人稱單數,“安慰,使高興”


desìderi ⇒ 2°persona singolare presente indicativo del verbo desiderare
[vt.] 動詞desiderare(希望)的第二人稱單數,“渴望,希望,要求”

desidèri ⇒sostantivo
[p.m] desiderio的複數形式,“願望,要求” 


fòrmica ⇒ laminato plastico
[s.f]【化】甲酸酯,塑料薄片

formìca ⇒ animale
[s.f] 螞蟻


lèggere ⇒ verbo
[vt.] 閱讀 

leggère ⇒ aggettivo
[agg.] 形容詞leggero的陰性複數形式,“輕的” 


lèttone ⇒ della Lettonia;
[agg.] 來自(蘇聯)拉脫維亞的;[s.m] 拉脫維亞人,拉脫維亞語

lettòne ⇒ grande letto
[s.m] 名詞letto的擴大形式,“大牀”


malèfici ⇒ aggettivo
[agg.] 形容詞malefico的陽性複數形式,“魔法的,惡毒的”

malefìci ⇒ nome
[s.m] 名詞maleficio的複數形式,“魔法”
 

nèttare ⇒ dei fiori 
[s.m] 【植】花蜜 

nettàre ⇒ pulire
[vt.] 打掃


nòcciolo ⇒ parte interna e dura di un frutto
[s.m] 果核 

nocciòlo ⇒ albero
[s.m] 歐洲榛


pàgano ⇒ dal verbo pagare;
[vt.] 支付 ⇒ 動詞pagare的第三人稱複數形式,“支付”

pagàno ⇒ aggettivo
[agg.] 異教的


prèdico ⇒ da predicare;
[vt.] 動詞predicare的第一人稱單數形式,“佈道,宣揚”

predìco ⇒ da predire
[vt.] 動詞predire的第一人稱單數形式,“預言,預告”


prìncipi ⇒ plurale di principe
[s.m] principe的複數形式,“君主,王子

princìpi ⇒ plurale di principio
[s.m] principio的複數形式,“開始,開端”


rètina ⇒ dell'occhio
[s.f] 【視】視網膜

retìna ⇒ piccola rete
[s.f] 名詞rete的縮小形式,“小小的網”


rùbino ⇒ 3°persona plurale del congiuntivo presente del verbo rubare
[vt.] 動詞rubare的虛擬式現在時第三人稱複數,“偷,盜竊”

rubìno ⇒ pietra preziosa
[s.m] 紅寶石 

sèguito ⇒nome
[s.m] 隨行人員

seguìto ⇒ participio passato di seguire
[vt.] 動詞seguire的過去分詞形式,“跟隨”


sùbito ⇒ avverbio
[avv.] 副詞,馬上,立刻

subìto ⇒ participio passato di subire
動詞subire的過去分詞形式,“遭受”


tèndine ⇒ estremità di un muscolo
[s.m] 【解】腱 ⇒ 肌肉的末端

tendìne ⇒ piccole tende
[p.f] 名詞tenda的縮小形式(tenda→[dimin.] tendina)的複數,“小帳篷”


tùrbine ⇒movimento dell'aria;
[s.m] 打旋,旋轉

turbìne ⇒ macchine motrici
[s.m] 名詞turbina的複數形式,“渦輪機,汽輪機” 


vìola ⇒ 3° persona singolare del presente indicativo del verbo violare
[vt.] 動詞violare直陳式現在時第三人稱單數形式,“侵犯,闖入 ”

viòla ⇒ il fiore, il colore, lo strumento musicale
[s.f] 紫羅蘭花;古提琴
[agg.invari] 紫羅蘭色的(無變形)
[s.m. invari.] 紫羅蘭色(無變形)


vòlano ⇒ dal verbo volare
[vt.] 動詞volare直陳式現在時第三人稱複數形式

volàno ⇒ elemento meccanico
[s.m] 飛輪 

以上就是一些最常見的“貌合”卻“神離”的意大利語單詞啦,外表一模一樣,但是重音不一樣,意思就大不一樣啦。爲了避免不必要的誤會,大家一定要把他們的重音記好了哦~