當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 有哪些看一眼就“戳中小心心”的西班牙語單詞?

有哪些看一眼就“戳中小心心”的西班牙語單詞?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.39W 次

你是否曾經發現,一些西語單詞的結構非常有畫面感,還有着美到窒息的意義。
學了西班牙語後,有哪些單詞戳中了你的小心心呢?

ing-bottom: 141.59%;">有哪些看一眼就“戳中小心心”的西班牙語單詞?

constelado  繁星密佈的;星羅棋佈的
“telar”是織布機的意思,而“con”表示帶有,擁有。
→ 我只需要一臺織布機,就能給你編織一片星空。

 

claroscuro  忽明忽暗
“claro”是明亮的,而“oscuro”是昏暗的。
明亮和昏暗走在了一起,就變成了若明若暗。
→ 即使你是黑色的,我也願意分你一分光明。

 

limerencia  戀愛時酸甜的心情
“limero/lima”意思是“酸橙”,像是戀人想念對方,甜蜜中又帶着心酸。
西語裏的解釋是“un estado mental involuntario el cual es resultado de una atracción romántica por parte de una persona hacia otra”,是一種不可抗力的心境,源自一個人對另一個的浪漫吸引力。
→ 一口酸橙,酸了眼眶,想要見你。

 

flechazo  一見鍾情
“flecha” 是箭,而“flechazo”表示“射箭,箭傷”,也表示“一見鍾情”。
→ 糟糕,是心動的感覺。

 

girasol  向日葵
“girar”意爲轉向,“sol”是太陽。
→ 向日葵朝着太陽而轉動,大概就像是我的目光,只爲你而轉吧。

 

guardaespaldas  保鏢
“guardar”保護,“espalda”背部,意味保鏢就保護在你身後。
→ 我願成爲你的保鏢,你回頭看,就在你身後。

 

reconocer  認出
“re”意爲再次,重新,而“conocer”是認識。
→ 這大抵是世界上最浪漫的事,過了好久,我還是一眼就認出了你。

 

nostalgia  思鄉,懷鄉
這個詞來源於古希臘語裏的“nosteo”與“algeo”,意思是“volver a la patria”,回到家鄉。
→ 爲什麼我的眼裏常含淚水,因爲我對這片土地愛得深沉。

 

iridiscencia  彩虹
“arco iris”是彩虹,原來有個專門的詞表示彩虹色“iridiscencia”。
→ 這世界是彩虹色的,你是什麼顏色?

 

luminiscencia  微光,冷光
“luz”是燈光,“mini”迷你的,也就是微光。
→ 我在黑暗中,化做一顆火種,想爲你,點亮整片的星空。

 

sonámbulo  夢遊症的
“soñar”做夢,“ambular”表示流動,東奔西走。
→ 遇到你之後,我連做夢都想到你身邊。

 

casar  結婚
“casa”是家,房子,“casar”是結婚。
→ 結婚後,我們有了家,我們會生活在同一屋檐下。

 

esperanza  希望
這個詞是意爲“esperar confiado”,“esperar”是等待,“confiado”是抱有希望的。
→ 只要我等待,懷着愛,我們就會有希望。

 

dar a luz  分娩
“dar”給與,“luz”光明,意思像是“給予光明”,這個固定搭配的含義爲“分娩”。
→ 當母親分娩的那一刻,她照亮了孩子一生的光。

 

這些單詞有沒有撥動你的心絃?
還有哪些單詞一看就非常有畫面感和故事感呢?
千萬別自己獨享,一起分享來看看吧!

聲明:本內容爲滬江西語原創,未經允許,請勿轉載!