當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西班牙45歲美女博主不節食,成功減肥二十公斤,還不反彈?

西班牙45歲美女博主不節食,成功減肥二十公斤,還不反彈?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.38K 次

Un cambio en el cuerpo sin realizar excesivos esfuerzos, sin cortarse de nada y de forma definitiva. Es lo que ha conseguido al influencer Isabel Llano, más conocida como Isasaweis, gracias a diez mandamientos que combinan buenos hábitos, alimentación y deporte. A punto de cumplir los 45 asegura estar mejor que nunca, llena de energía y sin pasar hambre. "Hice todas las dietas habidas y por haber: la del melocotón, la pechuga, la sopa mágica. La de nada de proteínas o la basada en ellas… todas tenían el mismo resultado: en cuanto la dieta se abandona, el peso se recupera", nos cuenta. Ante tanta frustración y desánimo publica su libro “Come genial y no hagas dieta nunca más”, una guía y recetario de cómo ella adelgazó 20 kilos hace diez años y no los ha vuelto a recuperar.

不需要拼命鍛鍊、不需要做手術、不會反彈;靠着自己的十條戒律配合以良好的生活習慣、飲食習慣和適當的運動,西班牙一位名叫伊莎貝爾·亞諾(Isabel Llano)的博主——她更爲人所知的名字是Isasaweis——成功減肥。在45歲到來之際,她感受到自己的狀態前所未有的好,充滿了能量,而且也不會感受到飢餓。“我曾經試過所有的節食菜譜:雞胸肉,魔法湯,不含蛋白質的食物或者全部基於蛋白質的食物……無一例外,在停止吃這種食譜之後,體重幾乎都會反彈。”她對我們說。面對這樣的挫折,她出版了一本書,叫做《吃得開心,和節食說再見》,書中寫了她如何在十年前減肥20千克,並且沒有反彈。


西班牙45歲美女博主不節食,成功減肥二十公斤,還不反彈?

(圖源:Instagram@isasaweis)

Ni alimentos prohibidos, ni cantidades minúsculas, sin combinaciones imposibles, hambre o tristeza. "Es imposible estar a dieta toda la vida, contribuye a una espiral de tristeza y agobio que te impide salir con tus amigos a cenar, disfrutar de una comida familiar o llevar la vida con normalidad. Fue ese cambio de concepto el que me llevó a aprender a comer bien, sin prohibiciones, y a hacer ejercicio de manera regular", apunta. Un método que no incluye básculas, culpabilidades ni días de compensación.

不忌口,不限制飲食量,沒有難以完成的步驟,沒有飢餓和悲傷。“人不可能一輩子都節食,這會讓人陷入悲傷和疲憊的漩渦中:無法和朋友一起出去吃飯,無法享受和家人聚餐——甚至會影響到正常生活。正是這樣想法上的改變讓我學會怎麼好好吃東西,不忌口,並且有規律地鍛鍊。”她強調。這種方法不需要時時關注體重秤,沒有負罪感,也不會報復性暴飲暴食。

Perder peso a partir de los 50 no siempre es tarea fácil y se debe a la ralentización del metabolismo basal que provoca que, aunque realices la misma actividad que hace unos años, quemes menos. Pero ¿realmente tengo que dejar todos mis caprichos de lado para gozar de una buena salud? Isasawies responde.

在50歲開始減肥並不是一件簡單的事情,由於基礎新陳代謝減緩,做相同的運動,年紀更大消耗的熱量會更少,但是,真的要爲了一個健康的體魄,而放棄所有世俗的,對美食的渴望嗎?接下來,Isasawies給出了她的回答。


¿Puedo comerme una onza de chocolate si me apetece?

如果我想吃一盎司巧克力的話可以嗎?


Claro que sí, pero no todos los días ni a todas horas. Esa es la clave. Y cuando te lo comas, elige el que te apetezca, el que tiene almendras o caramelo. Si lo sustituyes por uno de 90% cacao que te sabe a rayos, volverás a tener ansiedad por comerlo porque realmente no lo has disfrutado.

當然可以,但不是每天的任何時候都能吃的。這就是關鍵。並且當你吃的時候,要吃你最想吃的那個口味,比如說杏仁的或者焦糖的。如果你(爲了健康)而吃含90%可可的黑巧克力,但吃得又很痛苦,你還是會想吃巧克力,因爲你沒有享受它。


¿Elimino el queso de mi dieta?

我要將奶酪從我的日常飲食裏刪除嗎?


La variedad de quesos es enorme, evidentemente siempre va a ser mejor uno rico en calcio y con poca grasa como pueden ser el cottage, el fresco o el feta -que se ha puesto muy de moda-. Es un alimento muy nutritivo que aporta muchas cosas buenas pero que no se puede comer todos los días.

奶酪的衍生產品有許多,很顯然,含鈣多且含脂肪少的更好,比如說茅屋起司(Cottage cheese,一種未經完全熟成的白色軟芝士,味道溫和,脂肪含量比一般的芝士要低很多),克索布蘭可奶酪(el fresco)或最近很流行的菲達奶酪(el feta)。奶酪是一種營養豐富的食物,可以給我們提供許多好的物質,但是不能天天吃。


Realmente la recomendación es no comer todos los días ningún ingrediente. Tenemos tantos alimentos y tan variados que lo ideal es ir alternando todos para absorber lo mejor de cada uno. Te lo digo del queso, como lo hago con el tomate, por ejemplo. Dicho esto, si un día quieres un trozo de curado, tómate una cuña, no la bandeja entera y que sea un día esporádico, no todos.

我的建議是不要天天吃同一種東西。我們有這麼多不同的食物,理想的方法就是時常換着吃,更好地吸收每一種食物的營養。至於奶酪,我會和番茄一起吃。如果某天你想吃醃肉了,那就吃一片,但不要吃整整一盤,而且只能是個別日子吃,不能每天都這樣。

西班牙45歲美女博主不節食,成功減肥二十公斤,還不反彈? 第2張

(圖源:Instagram@isasaweis)


¿Y qué pasa con el lío del arroz? ¿engorda o es bueno? ¿solo puede ser integral?

米飯的問題咋辦?它會使人發胖嗎?是隻能吃糙米嗎?


El arroz integral aporta más nutrientes porque contiene todo el salvado. Pero si no te gusta, altérnalo con el normal. Al final, si lo tomas solo como acompañamiento y es una cantidad tan reducida como la que explicamos en el vídeo, no es significativo. Es mejor que comas el que te guste, pero raciones más moderadas. Es lo mismo que con el pan. Si el de centeno te sabe a cartón, compra uno de semillas, aunque no sea de grano entero y controla la cantidad.

糙米含營養更加豐富,因爲它沒有經過加工,保留了所有營養。但是如果你不喜歡,就換成精米。畢竟如果你只是像我視頻裏那樣吃一點的話,不會有什麼影響。最好是吃你喜歡的,但是要適量。就跟麪包一樣。如果你覺得黑麥麪包嚐起來就像硬紙板一樣,那就買小麥麪包,儘管它不是粗糧——只要控制好量就行。


Me han asustado con que la leche es mala, ¿tengo que tomar solo vegetales?

我很驚訝地聽說牛奶不好,我只能吃蔬菜嗎?


Debemos entender que hay una industria, un negocio, detrás de todo esto. Hay mucha información que es publicidad y claro que es importante que nos cuenten los avances que hay en temas de alimentación, pero debemos analizarlos con lupa. Yo he pasado por todas las leches. Dejé la de vaca porque decían que era malísima, luego la de soja porque si era transgénica… Al final lo que hago es consumir todas e ir variando.

我們必須明白,在這一切背後有一個產業,一項生意。有很多信息事實上是廣告,雖然這些信息能夠告訴我們人類在食品方面取得的進步——這是很重要的——但我們也要用放大鏡仔細辨別真假。我喝過所有的奶。我曾經放棄了牛奶,因爲別人說它很不好。之後我又放棄了豆奶,因爲據說它是轉基因的……最終我還是樣樣都喝,只不過經常換着喝。


En casa compro entera, semi, desnatada y también vegetales sin azúcar. Tenemos que entender que las cosas son malas cuando las tomamos en grandes cantidades, pero no si son de vez en cuando y en porciones normales.

在家裏我買了全脂奶、半脫脂和全脫脂奶,也有無糖的植物奶。我們得明白,什麼東西都是過量即有害,但我偶爾適量地喝是沒有問題的。

 


Para adelgazar, ¿tengo que renunciar a mi vino de los fines de semana?

爲了減肥,我必須要放棄週末喝酒的習慣嗎?


No soy médico y no seré yo la que diga cómo influye en la salud, pero yo puedo decir que en todo este tiempo que he remodelado mi cuerpo y mis hábitos he tenido vino en la nevera. No digo que lo tome todos los días, pero si salgo con amigos me tomo mi vermut, mi copita y la disfruto al igual que la comida saludable.

我不是醫生,也不能斷言這個事會對你的健康有什麼影響,但是我可以說的是,在我減肥期間,我家冰箱裏一直都是有酒的。我不會每天都喝,但如果我和我的朋友一起出門,我就會帶上我的威末酒(vermut,又叫味美思酒,一種加了香味的葡萄酒),我的小杯子,然後和健康的食物一起享用它。

西班牙45歲美女博主不節食,成功減肥二十公斤,還不反彈? 第3張

(圖源:Instagram@isasaweis)


¿Tienes alguna receta para luchar contra la ansiedad por el dulce?

你有什麼辦法能戒斷甜品嗎?


Hay muchas recetas que tienen su componente dulce y que nos quitan el antojo. Por ejemplo, a mí me encanta hacer las lentejas al curry con manzana, están deliciosas y se hacen súper fácil. También suelo echar pasas o frutas a las ensaladas que también le dan un toque dulce o a las carnes. Eso te va matando la gana. Pero con el dulce pasa lo mismo que el salado, cuanto más vayas reduciéndolo, sin querer, te acostumbras y no solo no lo necesitas, terminas por no quererlo.

有很多食譜都含有帶甜味的原料,能夠緩解我們對甜品的渴望。比如說,我就喜歡用蘋果和扁豆做咖喱,非常美味而且操作超級簡單。我也經常在沙拉里放葡萄乾或水果,這能讓沙拉或者肉有甜味。這會讓你逐漸控制住吃甜食的渴望。和吃鹹的東西一樣,吃甜食的量越來越少,你對它的需求就會越來越少。最後你就會習慣了,不僅不需要吃它,也不再渴望吃甜了。

 

ref:

https://www.uppers.es/salud-bienestar/nutricion/isasaweis-perder-peso-sin-renunciar-caprichos_18_3206448826.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載