當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:น้ำมันพืช“植物油”(Day 2546)

泰語每日一詞:น้ำมันพืช“植物油”(Day 2546)

推薦人: 來源: 閱讀: 7.56K 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

ing-bottom: 52.74%;">泰語每日一詞:น้ำมันพืช“植物油”(Day 2546)

說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。

[2023.1.25]第2546個詞:น้ำมันพืช

看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。

常見含義: 
“[名詞]植物油”
例:
น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ 植物油2勺
น้ำมันพืชที่ใช้แล้ว 用過的植物油
ใช้น้ำมันพืชทอดอาหาร
用植物油炸食物
ทาด้วยน้ำมันพืชบาง ๆ
塗上薄薄的一層植物油
ใส่น้ำมันพืชลงไปนิดหน่อย
放點植物油下去
ทอดหมูกิโลเดียวก็ใช้น้ำมันพืชไปค่อนขวดแล้ว
炸兩斤豬肉就用了大半瓶植物油了
ควรเก็บน้ำมันพืชไว้ในที่เย็นและพ้นจากแสง
應該把植物油存放在陰涼避光處
น้ำมันพืชปลอดภัยและมีประโยชน์มากกว่าน้ำมันหมู ใช่ไหม
植物油比豬油更安全更有益健康對嗎?
น้ำมันพืชที่ใช้แล้ว ถ้าจัดการไม่ดี จะสร้างปัญหาต่อสิ่งแวดล้อม
用過的植物油如果處理得不好,會造成環境問題
ควรสลับเปลี่ยนหมุนเวียนใช้น้ำมันพืชให้หลากหลาย ไม่ควรใช้ชนิดเดียวตลอดไป
植物油應該多種交替輪換使用,不應一直只用一種

詞彙: 
ช้อนโต๊ะ湯匙 ทา塗  บาง薄 นิดหน่อย一點 ค่อน大半 ขวด瓶  พ้น脫離 จัดการ處理  ปลอดภัย安全 สิ่งแวดล้อม環境 สลับ交替  หมุนเวียน替換  

發音聲調分析:
น้ำมันพืช 是由以下幾個部分組成的:
น -ำ -้ ม -ะ น พ -ื 

น้ำมันพืช [น้ำ-มัน-พืด] 有3個音節:น้ำ、มัน、พืด。
น้ำ  低輔音 + 特殊元音 + 第3調 → 第4調
มัน 低輔音 + 短元音 + 清尾音 → 第1調
พืด 低輔音 + 長元音 + 濁尾音 → 第3調  

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範: 
本文爲本站泰語整理,未經許可不得轉載。