當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:ถั่วเหลือง“黃豆”(Day 2466)

泰語每日一詞:ถั่วเหลือง“黃豆”(Day 2466)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

ing-bottom: 52.74%;">泰語每日一詞:ถั่วเหลือง“黃豆”(Day 2466)

說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。

[2022.11.6]第2466個詞:ถั่วเหลือง

看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。

常見含義:
“[名詞]黃豆”
例:
นมถั่วเหลือง 豆奶
น้ำมันถั่วเหลือง 大豆油
ซอสถั่วเหลือง  醬油
ถั่วเหลืองงอก 黃豆豆芽 
กากถั่วเหลือง 黃豆渣
โปรตีนสูงกว่าถั่วเหลือง
蛋白質含量比黃豆高
ราคาแพงกว่าน้ำมันถั่วเหลือง 7-8 เท่า
價格比大豆油貴7-8倍
ใช้ถั่วเหลืองงอกเป็นแหล่งวิตามินซี
以黃豆芽爲維他命C的來源
กากถั่วเหลืองที่เหลือจากการทำน้ำเต้าหู้
做豆漿後剩下的黃豆渣
นำถั่วเหลืองที่แช่ครบ 6 ชม. ไปปั่น
把泡了6個小時的黃豆拿去榨
ปรุงรสด้วยน้ำปลากับซอสถั่วเหลือง
用魚露和醬油調味
นมถั่วเหลืองผสมข้าวโอ๊ต อุ่นด้วยไมโครเวฟ 1 นาที
豆奶和麥片混合在一起用微波爐加熱一分鐘
ไทยต้องนำเข้าถั่วเหลืองถึง 3 ล้านตันต่อปี
泰國每年要進口300萬噸黃豆

詞彙:
น้ำมัน油 ซอส醬 กาก渣 เท่า  เหลือ剩  น้ำเต้าหู้豆漿  น้ำปลา魚露  ผสม混合 ข้าวโอ๊ต麥片 ไมโครเวฟ微波爐  นำเข้า進口 ตัน噸  

發音聲調分析:
ถั่วเหลือง 是由以下7個部分組成的:
-ัว -่ ห ล เ-ือ 

ถั่วเหลือง [ถั่ว-เหลือง] 有2個音節:ถั่ว、เหลือง。
ถั่ว   高輔音 + 長元音 +  第2調 → 第2調
เหลือง 相當於高輔音 + 長元音 + 清尾音 → 第5調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。