當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 你是不是太過於自我的人?進來一測便知

你是不是太過於自我的人?進來一測便知

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

 堅持做自己不是一件錯誤的事情,但是如果過頭了可能就不太好了,凡事都要從兩個方面看,堅持自我要看是什麼事情,沒有緣由的堅持是不可取的。問問自己是不是這樣呢,今天有沒有讓同事覺得麻煩呢? 

你是不是太過於自我的人?進來一測便知

ทำอะไรตามใจตัวเองก็ไม่ใช่เรื่องผิดแปลกอะไร แต่ถ้ามันมากเกินไปก็คงไม่โอ.. ลองถามตัวเองดูหน่อยไหม วันนี้คุณทำให้เพื่อนร่วมงานรำคาญอยู่หรือเปล่า ?

做自己不是一件錯誤的事情,但是如果過頭了可能就不太好了,問問自己是不是這樣呢?今天有沒有讓同事覺得麻煩呢?

1. ถ้าทำโปรเจ็กต์มาด้วยกันเป็นทีมแต่เมื่อเข้าไปพรีเซนต์งานแล้วหัวหน้าชมคุณคนเดียว ไม่ได้พูดถึงคนอื่น ๆ เลย คุณจะ…

如果小組項目今天展示完畢了,但是領導只表揚了你一個人,沒有提及到其他人,你將……

A รับคำชมเอาไว้คนเดียว

自己接受表揚

B รับคำชมเอาไว้ แล้วไปเม้าท์กับเพื่อนทีหลังว่าดีจังที่หัวหน้าชอบ

接受表揚,然後事後再告訴同事說領導很喜歡這個項目

C บอกต่อคำชมนั้นให้เพื่อน ๆ และแอบดีใจที่หัวหน้าเห็นความสามารถของเรา

跟同事傳達領導的表揚,然後偷偷爲自己的能力受到表揚而開心

D ขอบคุณหัวหน้า และบอกว่าถ้าไม่มีทีมงานคนอื่น ๆ งานก็คงไม่ออกมาดีขนาดนี้

謝謝領導然後告訴他如果不是其他同事的幫助,不會有這樣的成績

เฉลย: คุณควรจะตอบข้อ D แม้อาจจะดูนิสัยนางฟ้าไปบ้าง แต่ถ้าเอาหน้าไว้คนเดียวนอกจากจะทำให้เพื่อน ๆ หมั่นไส้ ชีวิตไม่สงบสุขแล้ว หากเจ้านายทราบทีหลัง ภาพลักษณ์ของคุณก็เสียหายเหมือนกันนะ

你應該選擇D選項,可以顯示出你天使般的性格。如果自己獨自接受表揚會導致同事的反感,日子可能就不好過了,如果你在事後告知,個人形象也會受到破壞。

2. เมื่อคุณได้ยินเรื่องซุบซิบของใครสักคนมาแล้วคนอื่นยังไม่รู้ คุณอยากเม้าท์ใจจะขาดพอเจ้านายไม่อยู่ คุณจะ……

當你聽到了某個人的八卦,別人都還不知道。

A เก็บเงียบไว้ไปเมาท์แค่ในกลุ่มเพื่อนสนิทดีกว่า

只跟自己親密的朋友們說

B เล่าออกมาเลยทุกคนจะได้รู้ทั่วกัน

告訴所有人

C เปิดประเด็นขึ้นมา ถ้ามีคนถามปุ๊บก็เม้าท์ยาว

隱晦的開口,如果有人問下去再詳細說

D ส่งเมล์กระจายไปให้ทั่วออฟฟิศเลยจ้า

發郵件給辦公室所有人

เฉลย: ข้อ A นี่แหละเป๊ะสุด คุณอาจจะอยากเป็นเจ้ากรมการข่าวรอบรู้ทุกเรื่อง แต่ไม่ใช่ทุกคนหรอกนะที่ชอบเรื่องซุบซิบบางคนอาจจะมองว่าคุณเป็นผู้หญิงพูดมากน่ารำคาญด้วยซ้ำ

選擇A就對了!選擇A的人可能想顯示自己的消息靈通,但是不是所有人都喜歡聽八卦消息,有些人可能覺得你是愛八卦的人。

3. หากหัวหน้าบอกให้คุณทำโปรเจ็กต์กับเพื่อนร่วมงานที่คุณไม่ค่อยชอบหน้าเท่าไหร่ คุณจะ…

如果領導讓你跟一個同事做項目,但你不喜歡這個同事,你將……

A แจ้งให้หัวหน้าทราบไปเลยว่า คุณไม่สะดวกใจที่จะทำงานกับคนคนนี้

告訴領導讓他知道你不方便跟這個同事一起工作

B ปากบอกว่าโอ.เค. แต่กรอกตาแบบหน่าย ๆ ให้หัวหน้าเห็นเลยว่าคุณไม่อยากทำ

嘴上答應着,但是臉上流露出不情願,讓領導知道你其實並不想這樣。

C ตอบรับด้วยความยินดีเรื่องส่วนตัวพักไว้ก่อน

先答應着,自己私人的事先放着

D ตกลงไปก่อน แล้วแอบไปแกล้งเธอทีหลังให้เธอเป็นคนขอถอนตัวเอง

先答應着,然後告訴那個同事,讓他去跟領導說要退出。

เฉลย: เรื่องงานกับเรื่องส่วนตัวไม่ควรเอามาปนกันให้วุ่นวาย ถ้าเธอไม่ได้แสดงท่าทีที่ไม่พอใจอะไรคุณ็ควรจะทำอย่างข้อ C เก็บเรื่องบาดหมางไว้ก่อนเหมือนกัน

公事和私事不能混爲一談,就算你不太開心,但是你還是要按照C這麼做。

4. เมื่อเพื่อน ๆ กำลังเร่งปั่นงานให้ทันเดดไลน์ แต่งานของคุณเสร็จแล้ว คุณจะ…

如果快到Deadline了,同事正在加班,但是你的工作已經完成了,你將

A ค่อย ๆ เก็บของแล้วย่องออกจากออฟฟิศไปเงียบ ๆ

慢慢收拾東西悄悄離開辦公室

B ถามสักหน่อยว่ามีอะไรให้คุณช่วยมั้ย

問他是否需要幫助

C แอบดีใจที่ฉันไม่ต้องอยู่ดึกคืนนี้

偷偷爲自己今晚不用這麼晚回去而開心

D บ่นเบา ๆ ว่าถ้าเขาไม่มัวแต่นั่งเล่นเฟซบุ๊กงานก็คงเสร็จไปแล้ว

嘮叨說如果他不是一直在刷臉書,可能早就已經做完了

เฉลย: คำตอบที่ดีก็คือข้อ B แสดงน้ำใจกับเขาสักหน่อย เพราะบางทีครั้งหน้าอาจเป็นตัวคุณเอง !

最好的選項就是B,可以表達自己的心意,因爲下一次可能就是自己需要幫助了。

5. คุณใช้กระดาษในเครื่องปริ้นต์จนหมดแผ่นสุดท้าย คุณจะ…

你用完了打印機裏的最後一張紙,你會怎麼做?

 A หวังว่าใครสักคนจะมาเติมก่อนที่คุณจะต้องปริ้นต์งานเพิ่ม

在下一次需要打印之前希望會有人來添紙

 B หยิบกระดาษขึ้นมาเติมหรือไม่ก็แจ้งคนที่มีหน้าที่ให้ดูแล[/en

]自己拿紙放上去或者叫負責的工作人員來

 [en] C เขียนแปะไว้หน้าเครื่องว่า "กระดาษหมด"

拿張紙寫上"紙已用完"的標語

 

D สั่งปริ้นต์ค้างไว้ก่อน เดี๋ยวพอมีคนมาเติมกระดาษเครื่องมักปริ้นต์เองแหละ

自己的事先擱着,等別人拿紙來打印

เฉลย: แค่หยิบกระดาษมาใส่เครื่องปริ้นต์ไม่ใช้เรื่องลำบากอะไร ทำตามข้อ B นี่แหละดีที่สุดแล้ว按照B這麼做最好,因爲拿紙添進打印機不是什麼很難的事情。

6. ถ้าหัวหน้าเรียกประชุมในช่วงพักกลางวันและบอกว่ามีอาหารเลี้ยง แต่ต้องกินไปด้วยคุยงานไปด้วย คุณจะ…

如果領導說有一箇中午的會議要開,但是要一邊吃飯一邊討論,你將

A ตรงดิ่งไปหาฝ่ายบุคคล บอกเลยว่านี่มันมากเกินไปหรือเปล่า[/en

]直接去人事部,詢問是否人太多了

[en]B เหวี่ยงเงียบ ๆ ไม่บ่น แต่ก็ไม่ไป

安安靜靜地,也不抱怨,但是也不去。

C ตอบรับโดยดี แต่ก็แอบบ่นเพื่อนว่าต้องเป็นข้าวกล่องถูก ๆ แน่ ๆ

好好答應下來,但是偷偷地抱怨一定只是便宜的盒飯

D เข้าใจว่าคงเป็นเรื่องด่วนจริง ๆ และถามว่ามีอะไรที่คุณช่วยเตรียมการได้บ้าง

理解可能是真的很急切,並且去問有什麼自己可以幫忙準備的嗎

 เฉลย: ข้อ D คือตัวเลือกที่เหมาะสมสำหรับกรณี เรื่องแบบนี้คงไม่มีบ่อยนักหรอก และถ้าคุณไม่เข้าประชุมหรือบ่นไม่หยุด เพื่อนร่วมงานคงไม่แฮปปี้กับคุณเท่าไหร่นะ !

選項D可能是最好的選擇,這種事不會經常發生,如果你不去參加會議或者一直在抱怨,同事可能不會高興的。

喜歡請點贊哦,麼麼噠~

本雙語文章的中文翻譯系滬江泰語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

熱點閱讀

  • 1第835期:過度的自我懷疑只會阻礙你人生的進步
  • 2韓語每日一句:我要更加專注於自我,不管何時都把自己放在第一位,與其一邊羨慕別人的人生一邊生活,我的人生更加珍貴。
  • 3你改變了我的一生 而你自己卻不知道!大綱
  • 4韓語每日一句:人生並不是尋找自我的旅途,而是塑造自我的過程。
  • 5雙語美文:我知道,昨晚你進過我的房間
  • 6每日一句口語 第2527期:我不在乎你的過去,只關心你的未來是否有我
  • 7韓語每日一句:不要太看別人眼色,尋找屬於自己的光彩,你是這個世界上最珍貴的人。
  • 8韓語每日一說:我要更加專注於自我,不管何時都把自己放在第一位,與其一邊羨慕別人的人生一邊生活,我的人生更加珍貴。
  • 9韓語每日一說:人生並不是尋找自我的旅途,而是塑造自我的過程。
  • 10英語每日一說:你走過來開始和我搭訕,你知道我會予以回答。
  • 11每日一句口語 第1256期:你不能等待別人來安排你的人生;自己想要的自己爭取
  • 12韓語每日一說:不要太看別人眼色,尋找屬於自己的光彩,你是這個世界上最珍貴的人。
  • 13韓語每日一句:當你想到這個世上只有孤單的自己就會覺得充滿悲傷,但是如果你不覺得自己是孤單的,那麼悲傷會減小,我們並不是一個人,只是因爲太近了看不到別人而已。
  • 14英語每日一說:人生中最大的樂趣來自於,做一些別人認爲你做不到的事。 沃爾特·白芝浩
  • 152020年都到了,你還不知道你的未知潛能嗎,快來測測看吧!
  • 推薦閱讀

  • 1韓語每日一說:滿足來自於過程,而不是產生於結果之中。
  • 2你是不是也是這樣過來的人生感悟
  • 3每日一句口語 第809期:給自己充足的時間來改進自身,你會沒時間去批判別人
  • 4韓語每日一句:當你知道並不是所有的關係都能帶來幸福的時候,你纔會活得更自我一些,因爲在不適合的關係中沒有必要去配合對方。
  • 5日語每日一說:我是看你要來工作,所以才讓你進來的。
  • 6英語每日一說:今天我們先來了解一個關於兩家人自己打造熱氣球逃離東德的不可思議的故事。
  • 7每日一句口語 第1946期:不曾傻過,蠢過,不曾瘋狂過,不曾困窘過,人生便毫無樂趣
  • 8雙語美文:你改變了我的一生 而你自己卻不知道!
  • 9每日一句口語 第2147期:我不太肯定我的方向,但是我希望自己能走的遠一點
  • 10每日一句口語 第760期:我不太肯定我的方向,但是我希望自己能走的遠一點
  • 11每日一句口語 第2069期:別拿自己的生活和別人的相比,你並不知道別人究竟經歷過什麼
  • 12測是你是一個懂理財的人嗎
  • 13測你是不是一個迷戀過去的人
  • 14不是我沒等你,是你沒來找我
  • 15韓語每日一說:不要過於在乎別人是如何去想你的,因爲他們對於你不會想那麼多。
  • 16我爲韓語聽力狂—319你知道他什麼時候回來嗎? 這件事我不太有把握。
  • 17韓語每日一句:滿足來自於過程,而不是產生於結果之中。
  • 18西班牙語情話:自看到你的第一眼,我便愛上了你
  • 19你是我的太陽
  • 20韓語每日一句:不要過於在乎別人是如何去想你的,因爲他們對於你不會想那麼多。