當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:สงสัย“懷疑”(Day 1734)

泰語每日一詞:สงสัย“懷疑”(Day 1734)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.01W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

說明:我們先從泰國小學基礎詞彙開始學習,所學的單詞會給出泰語音標,例如:ก็的泰語音標寫作[เก้าะ],同時爲了配合剛剛學完入門語音的同學們,我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調),並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦

ing-bottom: 74.33%;">泰語每日一詞:สงสัย“懷疑”(Day 1734)

[2020.11.3]第1734個詞:สงสัย
看到單詞後要做的第一件事:一定要自己想想"它有幾個音節,每個音節分別該讀第幾調"

小編有話:如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦

小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏


常見含義:
“[動詞]猜疑,嫌疑,懷疑;疑惑

น่าสงสัย 可疑
ไขข้อสงสัย 解答疑惑
ผู้ต้องสงสัย 嫌疑人
ไม่ต้องสงสัย 無疑,不用懷疑
ผมยังอดสงสัยไม่ได้ว่า...
我忍不住去懷疑...
เขาน่าสงสัยที่สุด
她最可疑。
ไม่ต้องสงสัยว่าทำไมมีแค่นี้
不用懷疑爲什麼只有這一點點
ผมสงสัยว่าทำไมเขาจึงลาออก
我很疑惑她爲什麼要辭職。
สงสัยว่าคำตอบข้อไหนถูก
在想哪個答案是對的。
ไม่ต้องสงสัยหรอกว่าเขาต้องการอะไร ผมว่าคุณรู้คำตอบแต่คุณไม่ยอมรับมันเอง
不用去猜他想要的是什麼,我覺得你是知道答案的,只是你不接受而已。
เคยสงสัยกันไหมว่าทำไมยาบางชนิดกินก่อนอาหาร บางชนิดระบุว่าต้องกินหลังอาหาร
你們有沒有過這樣的疑惑:爲什麼有的藥必須飯前吃,有的藥則寫明瞭必須是飯後吃?
ฉันก็สงสัยและอยากถามคนใกล้ตัวเหมือนกัน
我也很納悶這一點並且也想問問身邊的人。

詞彙:
 น่า值得   ลาออก辭職  คำตอบ答案    ต้องการ需要  ยอมรับ接受    เคย曾經  บาง的    ระบุ明文規定  ก่อน在....前    หลังอาหาร飯後

發音聲調分析:
สงสัย 是由 ส + โ-ะ + ง + ส + -ะ + ย   6個部分組成的

สงสัย[สงสัย] 有2個音節:สง、สัย。
สง 高輔音 + 短元音 + 清尾音 → 第5調
สัย 高輔音 + 短元音 + 清尾音 → 第5調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。