當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:ไข่มุก“珍珠”(Day 1971)

泰語每日一詞:ไข่มุก“珍珠”(Day 1971)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

說明:我們先從泰國小學基礎詞彙開始學習,所學的單詞會給出泰語音標,例如:ก็的泰語音標寫作[เก้าะ],同時爲了配合剛剛學完入門語音的同學們,我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調),並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦

ing-bottom: 74.33%;">泰語每日一詞:ไข่มุก“珍珠”(Day 1971)

[2021.6.28]第1971個詞:ไข่มุก
看到單詞後要做的第一件事:一定要自己想想"它有幾個音節,每個音節分別該讀第幾調"

小編有話:如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦

小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏


常見含義:
“[名詞]珍珠”
例:

ไข่มุกแท้ 真珍珠
ชานมไข่มุก 珍珠奶茶
ไข่มุกน้ำเค็มสีชมพู
粉色海水珍珠
สร้อยคอไข่มุกน้ำจืดแท้
淡水珍珠項鍊
เครื่องประดับไข่มุกน้ำจืด
淡水珍珠飾品
กำไลข้อมือทองคำฝังไข่มุก 2 เม็ด
鑲了2顆珍珠的金手鐲
ตรงกลางเป็นไข่มุกเม็ดใหญ่มาก
中間是顆非常大的珍珠
ชานมไข่มุกแก้วละ 100 บาท
珍珠奶茶每一杯100銖
เลิกกินชานมไข่มุกยังไงดี
怎樣纔可以戒掉珍珠奶茶
ซื้อสร้อยข้อมือไข่มุกมาสองเส้น เส้นละ 1000 บาท 
買兩條珍珠手鍊,每條1000銖
ไข่มุกน้ำจืดจะมีราคาถูกว่าเนื่องจากระยะเวลาในการเลี้ยงน้อยกว่า
淡水珍珠價格便宜是因爲飼養時間要花的時間比較少

詞彙:
ชานม奶茶 เค็ม鹹 ชมพู粉 สร้อยคอ項鍊  จืด淡 เครื่องประดับ飾品 ฝัง鑲嵌  กลาง中  แก้ว杯   เส้น  เลี้ยง養 น้อย

發音聲調分析:
ไข่มุก 是由 ข + ไ-  + -่ + ม + -ุ + ก
 6個部分組成的。

ไข่มุก [ไข่-มุก] 有2個音節:ไข่、มุก。

ไข่ 高輔音 + 特殊元音 + 第2調 → 第2調
มุก 低輔音 + 短元音 + 濁尾音 → 第4調
(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。