當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:มองข้าม“忽略”(Day 2138)

泰語每日一詞:มองข้าม“忽略”(Day 2138)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.83W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

ing-bottom: 74.33%;">泰語每日一詞:มองข้าม“忽略”(Day 2138)

說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。

[2021.12.12]第2138個詞:มองข้าม

看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。

常見含義:
“[動詞]忽視,忽略”
例:
ถูกมองข้าม 被忽視,被忽略
คนที่จะถูกมองข้ามเสมอ
往往會被忽略的人
สิ่งที่มองข้ามไม่ได้
不能忽視的事
ปัญหาที่ถูกมองข้ามมานาน
被忽視很久的問題
ข้อที่ไม่ควรมองข้ามอย่างเด็ดขาด
絕對不該忽視的一點
อย่ามองข้ามเรื่องสุขภาพ
別忽視身體健康
เพื่อนชอบมองข้ามความรู้สึกเราตลอด
朋友總喜歡忽視我的感受
เราควรจะมองข้ามปัญหานี้ไปใช่ไหม
我們應該忽略這個問題對嗎?
หลายคนอาจมองข้าม แต่แท้จริงแล้วเป็นสิ่งที่ไม่ควรมองข้าม 
很多人可能都會忽略,但事實上不該忽略的事
อะไรที่ไร้สาระก็มองข้ามไป อย่าไปสนใจกับมัน
沒有意義的那些東西,你就忽略它、別去在意它

詞彙:
ถูก被 เสมอ往往 ปัญหา問題  นาน久 สุขภาพ健康  เด็ดขาด絕對  ความรู้สึก感受  ไร้無 สาระ意義  สนใจ在意

發音聲調分析:
มองข้าม 是由以下7個部分組成的:
-อ ข -า  -้

มองข้าม [มอง-ข้าม] 有2個音節:มอง、ข้าม  。
มอง 低輔音 + 長元音 + 清尾音 → 第1調
ข้าม 高輔音 + 長元音 + 清尾音 + 第3調 → 第3調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。