泰語每日一詞:รำคาญ“厭惡”,“厭煩”(Day 1993)
很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。
說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。
[2021.7.20]第1993個詞:รำคาญ
看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦。
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。
常見含義:
“[動詞]厭煩,煩,厭惡”
例:
น่ารำคาญ 令人厭惡
รำคาญตา 礙眼,刺眼,看了心煩
รำคาญหู 刺耳,聽了心煩
รำคาญใจ 心煩,煩惱,煩悶
เรื่องรำคาญใจ 煩心事
เห็นแล้วรำคาญตามาก
看了覺得礙眼
แฟนเก่าแบบไหนน่ารำคาญที่สุด
哪種前任最讓人厭惡?
ทำไมถึงน่ารำคาญแบบนี้
爲什麼如此令人厭惡?
เรื่องรำคาญใจเกี่ยวกับแฟนเก่าแฟน
跟對象的前任有關的煩心事
ดูละครเรื่องนั้นแล้วรู้สึกรำคาญนางเอกมาก
看了這部劇後覺得很討厭女主
คุณรำคาญเสียงอะไรมากที่สุด
你最討厭什麼聲音?
ไม่ค่อยอยากจะปรึกษาเพื่อนเท่าไหร่ กลัวไปรบกวนเพื่อน กลัวทำให้เพื่อนรำคาญ
不怎麼想去跟朋友商量,怕麻煩朋友,怕朋友煩我
詞彙:
เรื่อง事 เห็น看見 แฟนเก่า前任 ที่สุด最 แบบนี้這樣 เกี่ยวกับ關於 ละคร戲劇 นางเอก女主角 เสียง聲音 ปรึกษา商量 กลัว怕 รบกวน麻煩
發音聲調分析:
รำคาญ 是由 ร + -ำ + ค + -า + ญ 5個部分組成的。
รำคาญ [รำ-คาน] 有2個音節:รำ、คาน。
รำ 低輔音 + 特殊元音 → 第1調
คาน 低輔音 + 長元音 + 清尾音 → 第1調
(你之前分析對了嗎?^-^ )
音頻示範:
本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。