當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語口語和書面語都有哪些區別

日語口語和書面語都有哪些區別

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

有時候我們會發現在日語口語表達和日語寫作中,很多學生都容易把口語還有書面語搞混,雖然語義能夠表達出來,但是還是會給人一種很奇怪的感覺,爲了解決這個問題,接下來簡單和大家聊聊日語口語和書面語的區別。

日語口語和書面語都有哪些區別

一、日語口語和書面語都有哪些區別

首先來了解一下日語書面語和口語的特點

日語書面語的特點: ①使用書面語的句子一般較長,較多地使用生澀的詞語; ②大多數句子構造要遵從一定的規則,基本沒有省略; ③鄭重的表達方式較多; ④文體的種類有漢文體(漢文體)、和文體 (和文體)、文語體(文語體)、論文體(論文體)等; ⑤根據文章體裁的不同,使用的文體也不同,比如在論文中要使用「である」體; ⑥書面語的發出者是單方面的,故而必須明確地表明想要表達的事情; ⑦讀者可以反覆閱讀。 接下我們通過具體的例子理解一下。

比如:如果是被朋友問起「元気がないね。どうしたの?」的時候,作爲口頭上的回答(1)-(4)自然的是哪一句呢?

(1)きのうのテストでいっぱい間連えちゃったんだ。 (2)きのうのテストでたくさん間違えてしまったのです。 (3)きのうのテストでたくさん問逭えてしまったのだ。 (4)昨日の試験で數多くの間連いをしてしまったのである。/昨天的考試弄錯了很多地方。

我們分別來看一下,如果是和朋友這樣的親密關係的人說的話 (1)是適合的。因爲在句子的結尾處有「んだ(のだ)J「ちゃった(てしまった)」這樣的表達,使(1)句成爲了淺顯易懂的口語。

對於(2)句來說並沒有將「てしまう」變爲「ちゃった」,並且使用了「のです」這樣的結尾形式,所以與(1)比較起來又有了些莊重的感覺。(3)和(4)中的「のだ/のである」這樣的句末表現,在口語中是基本不用的,是書面語。特別是在(4)中,出現了「昨日/數多く」這樣在日常會話中幾乎不使用的詞,與(3)相比成爲了更爲生硬的書面語。

二、日語學習建議

建議一:掌握常用單詞和詞彙

在學習日語時,掌握常用單詞和詞彙是至關重要的。你可以通過各種方式學習日語,例如通過看日本電影和電視劇、閱讀日本雜誌和書籍、聽日本歌曲或通過在線詞彙卡片來記憶一些常見的詞彙和短語。

建議二:多聽日語廣播和音頻材料

多聽日語廣播和音頻材料可以不僅提高你的語感和發音,還可以幫助你瞭解一些日常用語和生動的對話。你可以選擇一些相關的聽力材料,例如《日語世界》、《日本語能力考試N5-N3》等

建議三:加強語法和語法結構的理解

語法和語法結構是學習日語較爲重要的方面之一,這是因爲它們在日語中起着至關重要的作用。藉助一些排列練習和填空介紹,你可以增加學習語法的機會,並加強對日語語法的理解和掌握。

建議四:注重詞法和句法的練習

詞法和句法的練習是學習日語中較基本的部分之一,因爲這些練習可以加強你的單詞和語法知識,並增加你的口語表達能力。瞭解一些常見的日語詞法和句法規則,例如謂語行爲的類型、名詞焦點、體言後置等,可以幫助你更好的理解和運用日語。

建議五:加強寫作練習

學習日語必然需要虎視眈眈的寫作能力。你可以選擇寫日記或文章,或者按照一些指定的話題進行寫作練習,例如旅行、美食、校園生活等。通過查閱相關的在線材料來糾正並改進你的寫作能力,並提供有用的反饋。