當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 商務日語打招呼從哪裏開始

商務日語打招呼從哪裏開始

推薦人: 來源: 閱讀: 8.78K 次

商務日語環境分爲下,很多時候要用專業的術語,當然也要知道分場合去表達。一般進入談話正題前,爲了營造輕鬆的氛圍,常常先聊些天氣等日常話題。大家知道具體該怎麼去說嗎?今天就來看看這篇日語口語知識內容吧!

商務日語打招呼從哪裏開始

實例對話

男:今日はいい天気ですね。

女:そうですね。秋らしくて。秋が上海の一番いい季節です。

男:そうですか。明日は蘇州工場視察で、天気はどうなるでしょうね。

女:天気予報によると、このごろずっといい天気だそうです。

男:あ、そう。天気がいいと、途中の太湖の景色もよく見えて、いいですね。

女:太湖といえば、そこの蟹もおいしいですよ。工場視察が終わったら、食べてみませんか。

男:ぜひね。それじゃ、楽しみにしております。

男:今天天氣真好啊。

女:是啊。秋高氣爽。秋天是上海最好的季節。

男:是嗎?明天要去蘇州工廠視察工作,不知道天氣會怎麼樣?

女:天氣預報說最近都是好天氣。

男:啊,是嘛。天氣好的話,途中可以看到太湖美景,真是太好了。

女:說到太湖,太湖的螃蟹也很好吃呢。工廠視察結束後,我們去嚐嚐吧。

男:一定要嚐嚐。真讓人期待啊。

重要表達

らしい

彼は男らしくて、実に竹を割ったような性格です。

他很有男人味,性情直爽。

これは私が処理しました。

這件事我已經處理了。

~によると、~そうだ。

噂によると、近く人事異動があるそうだ。

聽說最近有人事變動。

~といえば、~。

例句:あの人のとりえといえば、こまめに仕事をしているぐらいのことです。

說到那個人的優點,只是會努力工作。

更多句子拓展

今日はいい天気ですね。

今天真是個好天氣。

今日は暑いですね。

今天好熱啊。

暖かくなってきましたね。

暖和起來了。

急に寒くなりましたね。

突然就冷了呢。

よく降りますね。そろそろ梅雨でしょう。

下雨,快到梅雨季節了吧。

このごろはずっといい天気が続いています。

最近一直是好天氣。

そうですね。今ごろが一年で一番いい季節です。

對啊,現在是一年中最好的季節。

このごろずっと雨が続いていて、移動はたいへんだったでしょう。

最近一直下雨,去哪兒都不方便。

そうですね。嫌ですね。

是啊,這種天氣真是討厭。

在談天氣時,常會用「今日はいい天気ですね」「今日は寒いですね」等等,這裏就相當於說「おはようございます」「こんにちは」一樣。只是打招呼而已,回答「そうですね」即可。不能說「いいえ、別に寒くありません」等。希望大家能夠好好看看上述日語口語內容。