【無頭騎士異聞錄x2承】第四話:入鄉隨俗(3)
「デュラララ!! x2」お帰り!(ฅ´ω`ฅ)
注意:
1.填空即可,編號無需填寫。請保持全文漢字假名一致。
2.書寫方式請參照→日語聽寫規範
3.第一季聽寫請戳→DRRR第一季
ヒント:いっぱい よ な
セルティ:食べなくていいのか
新羅:僕はほら、------✿1✿------- 。
セルティ:餘計な気遣いだ。でもありがとうな。
新羅:しかし、ここ數日はほんと大変だったよね。
セルティ:あぁ、------✿2✿-------
新羅:何が。
セルティ:私はこのまま運び屋の仕事を続けるべきなのかな
新羅:どうしたのさ、急に。
セルティ:私が何かやばい仕事を受けた時、私は大丈夫でも、新羅たちに迷惑が…
新羅:家族なんだから、迷惑ぐらいなんともないし。そもそも君と一緒に上れる壁なら、------✿3✿------- 。
セルティ:新羅。
新羅:僕はね、------✿4✿------- 。
第四話❀ことわざコーナー❀
人の踊る時は踊れ[ひとのおどるときはおどれ]
[意味]みんながする時には自分も一緒なってやるほうがいいということ。<入鄉隨俗>
[類句]郷に入っては郷に従え
君の笑顔を見てればそれだけでお腹いっぱいだよ
私は結局どうすればよかったんだろうな
どんな困難だろうが迷惑だとは思わない
君に愛してもらうっていう最大の壁を乗り越えたんだよ
你不吃嗎
我嘛 看到你的笑容 就已經很滿足了
不勞你費心啦 不過謝謝你 說起來 這幾天還真是夠嗆 嗯 我也不知道該怎麼辦纔好
你指什麼
我在猶豫要不要繼續「送貨員」這份工作
爲什麼突然這麼想
當我接下一樁危險的工作 儘管我沒什麼關係 但總擔心會連累到你
家人之間有什麼連累不連累的 而且只要我們一起面對 對我來說就沒有解決不了的困難
新羅
當我得到你的愛時 就已經跨過了最大的困難
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>