實用會話:提出幫助
(1)同僚への申し出 (幫助同事)
李:大変そうだねえ。手伝おうか。
李:好像很難辦啊。我來幫你吧。
同僚:ありがとう。そうしてもらえると助かるわ。
同事:謝謝。你來幫忙就好辦多了。
李:じゃ、僕が報告書をコピーしよう。君が綴じ込んでくれ。
李:那麼我來複印報告書。你來把它們訂起來。
同僚:うん、わかった。
同事:好的,知道了。
李:やっと、終わったね。ちょっと休憩してコーヒーでも飲もうか。
李:終於弄好了。我們喝杯咖啡稍微休息一下吧。
同僚:そうね。じゃ、私が入れてくる。
同事:好的呢。我去衝咖啡吧。
(2)客への申し出 (幫助客人)
李:お迎えに上がりました。
李:歡迎歡迎。
お客:わざわざどうもすみません。
客人:特地過來接我真是不好意思。
李:お荷物をお持ちします。
李:我來給您拿行李吧。
お客:すみません。
客人:謝謝。
李:あのう、長旅でお疲れではございませんか。
李:長途奔波一定累了吧。
お客:ええ、少し。
客人:嗯,有點累了。
李:でしたら、ホテルに直行いたしましようか。少しお休みになられた方がいいかと思います。
李:那麼我們直接去旅館吧。我想先稍微休息一下比較好。
お客:ええ、そうしていただけると助かります。
客人:嗯,這樣的話真是太好了。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江日語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
小編的話:
平時在生活中,我們總是會遇到別人需要幫助的時候,這時我們應當主動伸出援手,幫助別人一把,多爲他人着想一些。