當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 翻譯的日文怎麼說

翻譯的日文怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.92W 次

翻譯 翻訳

翻譯的日文怎麼說

平假讀音:ほんやく
羅馬讀音:honnyaku

名·他動詞·サ變/三類

1. 翻譯;筆譯。(ある言語で表現されている文を、他の言語に直して表現すること。また、その文。反訳。)

例句:翻訳者。  譯者;翻譯。
          この言葉を翻訳するのはむずかしい。  這句話難於翻譯。
          この小説はフランスの原書から翻訳したものだ。  這篇小說是從法國原著翻譯的。

2. 翻譯的東西,譯本。(翻訳されたもの)
          トルストイの小説を翻訳で読む。讀托爾斯泰的小說的譯本。

訳す

平假讀音:やくす
羅馬讀音:yakusu

他動詞·五段/一類

1. 譯,翻,翻譯。(翻訳する。)

例句:下記の中文を日文に訳せ。  把下述中文譯成日文。
          英語を日本語に訳す。  英譯日。

2. 解釋。(解釈する。)

例句:このことばをもっとやさしいことばに訳してください。  請把這句話解釋成更簡明的話。

通訳

平假讀音:つうやく
羅馬讀音:tsuuyaku

名·他動詞·サ變/三類名·他動詞·サ變/三類

1. 翻譯。口譯。翻譯者。譯員。(互いに言語が違うために話の通じない人の間に立って、雙方のことばを訳して相手方に伝えること。また、その人。通弁。)

>>來搜索你想知道的日語詞彙

精選課程推薦:0-N1簽約3年隨心暢學班

兩套教材隨心暢學,超高性價比,多元學習!

精選課程推薦:0-N2簽約名師

滬江網校聯合人民教育出版社官方合作開發課程。

搜索排行來自滬江小D,內容來自滬江日語,轉載請註明出處。