當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 0基礎學習日語需瞭解“我”的幾種說法

0基礎學習日語需瞭解“我”的幾種說法

推薦人: 來源: 閱讀: 2.91W 次

很多小夥伴學習日語是因爲覺得中日文化的相似,日語學習起來沒有那麼難。其實,接觸了日語的學習以後,大家會發現,其實日語跟漢語還是有很大不相同的地方。下面是滬江小編給大家分享的關於日語中“我”的幾種用法,大家可以作爲學習的參考。

0基礎學習日語需瞭解“我”的幾種說法

日語中的“我”主要有兩種「僕」和「私」:簡單從讀音上分辨一下兩者。

「僕」在作人稱代詞時有兩種主要發音:

ぼく:這種最常用,後面主要針對此發音來展開

やつがれ:此發音現代已不常用,早先在古語中,男女均可用此自稱,後來漸漸轉爲男性用語。

「私」可以認爲有三類發音:

わたし?あたし:比較常規的一類發音,其中後者更爲隨意一些(現代多女性使用

わたくし?あたくし:相比上一類發音更爲正式一些,在比較大型的公衆場合發表言論時會有人用它,從直感上講、這種發音透露着一股「貴族氣息」

わし:當代文學/影視作品裏,很喜歡讓年長的男性用它來自稱——在古代,女性會對非常親密的講話對象來這樣自稱,而現代這個發音漸漸轉爲(年長)男性的用語。

最後,對「僕(ぼく)」和「私(わたし)」的用法再做一些辨析。「僕」基本已經成爲男性專用的第一人稱代詞。它是一種含有自謙語氣的自稱,這一點從它的漢字來源「僕」很容易看出。但一般認爲,現今它相對只適用在與平輩或晚輩交流時的自稱;不太適合在正式場合面對長輩(或地位高者)這樣自稱。當然,「僕」現今也有一種特殊的女性氣質上的用法,這裏不多展開,有興趣者可參考Wikipedia詞條[1]「私」是現代日語中最最常用的第一人稱代詞,使用範圍幾乎沒有性別、年齡、交流對象的限制。換句話說,作爲日語的非母語使用者,當你不確定選哪個第一人稱代詞好的時候,用它絕對不會有任何問題。在口語中,女性會弱化起首發音而變音爲「あたし」,男性一般不會(否則在社交的刻板印象中會被認爲是「娘娘腔」)。

以上就是小編爲大家整理的關於日語“我”的幾種用法,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。