當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 0基礎學日語需要避免的十種學習習慣

0基礎學日語需要避免的十種學習習慣

推薦人: 來源: 閱讀: 2.51W 次

一個好的學習方法可以有效提高學習的效率,日語學習的進度就是取決於大家的學習方法。下面是小編給大家整理出來的日語學習過程中需要避免的一些不良習慣。

0基礎學日語需要避免的十種學習習慣

一、無學習目標,憑一時熱情。

初學日語的人,首先要解決“何のために日本語を學ぶか”的認識問題。出於什麼動機,學習的有利因素和不利因素都有哪些,怎樣和專業結合,是否有長期學習的打算等等。要有精神準備,因爲,這些都是推動學習的動力。如果不是這樣,僅憑一時的熱情,是心血來潮,那最好不要學習了。否則,浪費了大量的時間和精力不必說,你自己也很痛苦。有明確的學習目標並始終堅持刻苦學習的人,才能攻克日語。

二、懷着好奇心,不繫統學習。

毋庸置疑,“五十音圖”非常容易學,另外,還有我們熟悉的漢字,不用學習就知道其意思。可有不少的人學完之後,不是在系統學習上下功夫,卻下功夫學習“日常會話用語”,生拼硬背一些社會交際語言,以爲能說日語了,沾沾自喜。這種“隻言片語”式的學習方法,能說是學習日語的途徑嗎?到頭來害了自己,最後只好中途退場,承認日語“難。”

三、忽視學漢字,用時方知難。

日語當中有中國漢字,這是人人皆知的。正因爲我們都懂得漢字的意思,初次學習日語的人,忽視漢字的學習,也可以說是在預料之中。但是,日語當中的漢字分爲音讀和訓讀,若不用心學習,這也必將給今後日語學習帶來難以想象的困難。有些日本當用漢字意義和中國漢字意義完全相同,不難理解,如:人民、研究、謙虛、堅強等。還有一些大量的、莫名其秒的漢字和中國漢字意義相差甚遠而不得其解,

如:勉強する、大切だ、甘い、有難い、工夫する等。請看句子:“日本語を勉強する。”剛學日語的人,都懂得這句話的意思。再看句子:“高いね、もうすこし勉強しなさい。”這句話,剛學日語的人可弄不懂了吧,單詞的意義截然不同。再如:只知道“甘い”是甜的意思,不知道還另有意義,那怎麼行呢?“あいつは人が甘い”,如果把“甘い”譯成甜的意思,是要出大錯的。這類單詞特多。所以,在“用時方知難”的時候,這個“難”可就不是輕而易舉地就能解決的了。

四、頻繁更換書,從中找捷徑。

我們知道,初學日語的人,選一套好的教科書至關重要。可是,一旦確定了課本,爲什麼還要頻更換教材呢?是什麼意識在作怪呢?原來是想走捷徑。以爲這套教材難,那套教材簡單。頻繁更換教材能學習好日語嗎?值得商榷的。因爲,迄今爲止,還沒有發現哪本教科書在教授日語方面走捷徑,如果是那樣的話,用走捷徑的辦法學習日語,豈不應大力推廣?所以,用走捷徑的辦法來解決學日語難的問題是根本行不通的。

五、只企盼速成,感嘆速不成。

初學日語的人,恨不能馬上就學會的着急心態是可以理解的。但是,學習日語也不可能一口就吃成個胖子,那根本不現實。如同小孩學走路一樣,剛會站立就想跑,豈不是摔跟頭?學習外語是時間比較漫長並且具有耐性程度很強的腦力勞動,即慢功夫。在語言學習過程期間,各課教程安排內容都是具有時間性的,是成比例的,不是隨意舍取的。若用了半年時間,學習完一年的課程,單純追求速度,所學的課程似懂非懂,有誰會認爲日語簡單呢?沒有,都會說日語很難。這種“走馬觀花”式的學習方式,究竟能學會多少日語是可想而知的。

六、漢語好的人,學不好外語。

我們知道,漢語和日語的語序不盡相同,這不足爲怪。可漢語水平好的人,卻學不好日語,倒令人奇怪。學習日語有這樣的因果關係嗎?沒有。難道日語好的人,漢語水平不高?應該說,漢語水平好的人,更能學好日語。僅僅因爲語序不同,就說日語不好學習,認爲很難,豈不是太不可信了?所以,學習外語,若按照他國的語言思維方式來學習的話,由不習慣到習慣,問題不就解決了

七、自學白費勁,還不如不學。

通過自學,外語標準達到較高水平的人不計其數,這是不爭的事實。有人講,十個自學九個扔,並不完全是這樣。問題是,自學將採取什麼樣的方法至關重要。“釘子鑽勁”和“見縫插針”被證明是自學外語的最佳方法。選一本好的日語工具書,就等於在你身邊有一位優秀的日語老師,幫你答難解疑。現實說,有誰能成年累月地參加日語學習班(專業學生除外),直至學成,當然不能,絕大部分時間還得依靠自學。固然,自學外語困難很多,受到諸如邊工作邊學習以及條件等的影響,但取決定性的因素,是要有一種鍥而不捨的學習精神,這點具備了,堅持數年,自學外語就能取得成功。

八、越學越難學,抱怨記憶差。

不可否認,一個人的良好記憶力對於學習外語是多麼的重要。問題是,僅僅憑自己主觀認定就下結論說記憶力差,感到自己很笨,學不好日語,筆者對此不能認同。因爲,對我們的大腦來說,強化記憶力是完全做得到的。所謂強化記憶力,就是複習,即後次複習前次的內容。再現也好,回憶也好,重複也好,總之,溫故而知新。要想把學習過的內容,紮根在大腦裏,牢牢記住,最好的方法就是多回想,勤思考,切實理解它。我們都有這樣的體會,常想起的事情,時間再長也不會忘記,這非常有道理。記得有一句話,叫做過目不忘,學習外語起碼應做到三過目而不該忘記吧。

九、無語言環境,學不成日語。

“若是在國外那樣的環境裏學習日語,不學都會,咱國內沒這樣的語言環境,學也不會。”有很多的人這樣說。不錯,學外語與語言環境密不可分,問題是,不可能也不現實凡是學外語的人都到國外去,難道不去國外就學不成日語?說法偏見,事實並非如此。語言分爲書面體和口語體兩種,這兩種體裁的語言比較看,口語體依賴於外界環境相對多一些,書面體相對差一些,這是人所共知的。關鍵是你怎樣利用環境,學習環境(氣氛)可以創造,如常找人交談、常聽錄音、常去“外語角”、常參加一些有外語內容的活動等等。如何利用環境由你來把握,這方面應該說不是很難的吧。

十、注重“啃”書本,很少去運用。

在國內,外語教學首先從書本開始無可非議,學習任何知識大體也都是如此,可以說,先學習理論,後進行實踐吧。但有例外,如先實踐後學習,當然,實踐也是一種學習了。在這裏,本文想說的是,處理好學習與運用的關係問題。因爲,學習的目的全在於應用,通過應用來促進學習。筆者認爲,單純從書本上學習外語是遠遠不夠的,起碼學不到真正的、具有生命力的、內涵情感豐富的語言吧。人們說,學外語,模仿非常重要,這話講的不錯,而模仿只有在運用中來實現。外語學習的怎麼樣,只有通過運用來檢驗,從中清楚不足之處。說到運用,包括“說”、“讀”、“寫”、“譯”這幾個方面,從簡單的開始,大膽進行練習,聽不懂再問,不要怕說錯,儘可能快些讀,最好是默寫,翻譯有趣讀物等等。在“讀”、“譯”方面,選擇一些稍有難度的題材,來驗證你的自由運用的能力。在學習日語的初級階段,尤其不要忽視應用所帶來的特殊功效,因爲,它對你今後的學習將產生巨大的推動作用。反之,閉門不出,死摳書本,將學習到的內容侷限在框框裏,缺乏交流,出現的疑點不能很快得到解決,疑點一多,學習興趣也會隨之降低,無疑,進步也是相當慢的。

以上就是小編爲大家分享的“0基礎學日語需要避免的十種學習習慣”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。