當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語考試單詞記憶法則

日語考試單詞記憶法則

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

日語考試情況受到了很多學子關注,那麼你是否瞭解日語考試單詞情況?有沒有掌握單詞的記憶法則呢?下面一起看看日語考試單詞記憶法則吧。

日語考試單詞記憶法則

日語漢字分爲音讀和訓讀,音讀可以通過和漢語類比來記憶,但是訓讀詞似乎就沒有什麼好辦法了。經過教研君調查,很多日語學到高級的同學儘管日語水平達到了一定的水平,但背單詞,特別是訓讀日語考試單詞基本還是靠死記硬背。比如「承(うけたまわ)る」之流,要記住可真是傷腦筋的一件事。

有關日語考試我相信你們中的一些人不會相信。英語單詞背根法,根據詞根可以預測一個單詞的一般意思。英語是可以理解的,但日語有“根”嗎?當然有,但這種說法的詞根是教研軍自創的,其實並沒有正式的名稱。但它的效果與英語詞根詞相似,在背誦和背誦單詞時都能產生神奇的效果。

要應用這種方法,您必須對日語文本創建過程有一個簡單的瞭解。大家都有點心平氣和不冒失,而聽講研君慢慢來。

有關日語的考試一般來說,一個語言的文字總是滯後於語音而產生的。日語也不例外,在很久很久以前,日本列島居民還沒有自己的文字。人們交流只能靠語音,後來日本列島居民發現了自己的鄰居中國的文化是如此發達,早就有了自己的文字。於是日本開始從中國引入漢字,人爲地用漢字和日語音節(即假名)建立起一套一一對應的法則,如用「波」字來表示「は」這個發音,這就是「仮名」的由來,至此日本列島居民終於利用漢字創造出了自己的文字。

有關日語的考試除了利用漢字表音之外。中國漢字的讀音也作爲一種文化強勢進入到日本文化,音讀也逐漸流行起來。漢字也被來對應日本固有詞彙,比如,最初日語表示“山”的意思的只有「やま」這個發音,於是就取了中文漢字「山」作爲對應「やま」這個發音的日語漢字,這就是漢字訓讀的由來。由此可以看出,訓讀詞彙,基本上是先有讀音後有漢字。由此,我們可以獲得一條非常重要的信息——日語考試單詞記憶讀音纔是靈魂,而漢字只是扣上去的一個殼。

有關日語的考試知道了這些信息,我們就可以開始把它應用到我們記憶和發音新單詞的能力上。在這裏,教學研究俊將通過3個例子來演示如何應用這個技巧。

①「政」(まつりごと)

「政」字的音讀大家都知道是「せい」,但是很少人知道「政」的訓讀是什麼吧?應該是「まつりごと」對吧。這個讀音要怎麼記憶?經過觀察我們可以將這個讀音分成兩部分「まつり+ごと」。「まつり」這個讀音我們非常熟悉,在初級階段就學過一個單詞「祭り」。而「ごと」也很容易讓我們聯想到是「こと」的音變。「まつり+ごと」合起來就是“祭祀的事”的意思。那“祭祀的事”究竟和「政」“政事”有何關係呢?借用下我們的歷史常識,在上古時代,政教是不分離的,掌握祭祀的一般就是政治首腦,而祭祀可以算是整個國家或部落一等一的政治大事。所以,「まつりごと」就表示。至於「政」字,很顯然就是後期才被借用過來的漢字。

②「承る」(うけたまわる)

日語學習還記得我們在文章開頭舉的例子「承る」嗎?一個「承」字竟然對應了5個假名,看起來似乎很難搞定。不過,不要被表象所迷惑!繼續利用教研君剛纔的方法吧。

首先,「うけたまわる」可以拆分成「うけ」「たまわる」兩個部分。這個單詞就可以看成「受(う)ける+賜(たまわ)る」兩個詞構成的複合動詞。「賜る」有一個義項是「していただく」,由此就可以得出以下公式:「受ける+賜る=受けていただく=うけたまわる」。事實證明,「承る」就是恭敬地接受或者聽從的意思。

(3)回想一下這次N1難對付的一個詞彙問題:

請選擇與劃線部分相似的選項:

海馬とは、脳にあって記憶をつかさどる器官である。

保護する 2. 管理する 3. 固定する 4. 利用する

真相:

本題考察的是「つかさどる」這個詞的意思。同樣地,我們可以把它看成是「つかさ+取る」兩個詞構成的複合動詞。「つかさ」可以寫成漢字「官」,意思不言而喻,「とる」則有拿下的意思。所以「官+とる=官を取る=つかさどる」就相當於“拿下官位”、“當官兒”的意思,稍加衍生就很容易聯想到“管理”“管轄”的意思了。

以上就是針對日語考試的單詞記憶法則進行介紹了,希望對各位學子記好日語考試單詞有所幫助。如果你對日語考試單詞記憶還有其他疑問,請關注滬江網或諮詢在線老師。