日語入門如何自學外來語單詞
外來語單詞對於剛學日語的小夥伴來說很難,其實要想掌握外來語單詞,方法很重要。下面是小編給大家分享的外來語單詞學習方法,大家可以作爲參考。
日語外來語的分類
1、日語中的漢語詞彙很多,大多是自古以來從中國引進的,從外來語的定義看,漢語詞彙也應該屬於外來語的一種。但是,從慣用的角度看,漢語詞彙不包括在外來語中。
2、較早引進的外來語,有些已經完全融入到日語中,幾乎已經沒有了來自外國語的感覺。這一類詞彙歷史上多采用平假名或者漢字來書寫,現在一般用平假名來書寫。
3、已經日本語化、但仍然有來自外國語的感覺的詞彙,一般用片假名書寫。這一類詞彙的詞形比較固定。
4、明顯地帶有來自外國語的感覺的詞彙,用片假名書寫。這一類詞彙往往詞形(即寫法)不大固定,但部分有習慣寫法的一般按照習慣寫法來書寫。這類詞彙可能會使用現代日語中的和語詞彙和漢語詞彙所沒有的音節來進行書寫。這些特殊的音節假名用於書寫比較接近原音或原拼寫方法的外來語、外國地名和人名等。
日語外來語的記憶方法
1、小寫的アイウエオ
小寫的平假名あいうえお在傳統的日語中,不是完全沒有,但是用得很少。
如:「早く大きくなぁれ。」
「早く夏休みになるといいなぁ」。
這裏「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小寫的,表示是個"拖長語氣"(當然寫成一般大寫也可以)。可是在外來語中用小寫的片假名アイウエオ就非常多了。
①在[f]的後面。由於f的發音表示巍≌,所以[fa、fi、fe、fo]的發音分別用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。
如:family=ファミリー家庭
fish=フィッシュ魚
ferry=フェリー輪渡
fork=フォーク叉子
②在[D、T]的後面。由於[D]的發音表示巍∏,[T]的發音表示巍∑,所以[dea、di、tea、ti]等分別寫成「ディ」和「ティ」。
如:dear=ディアー親愛的
disco=ディスコ迪斯科舞
Disneyland=ディズニーランド迪斯尼遊樂園
tissuepaper=ティッシュペーパー餐巾紙、薄衛生紙
tearoom=ティールーム(茶室)。
除此外,[D、T]的後面當出現u時,能表示爲「デュ」「テュ」。
如:Tuesday=テュズーデー星期二
由於外來語的表示法沒有完全統一,所以,「ディ」「ティ」經常用,「デ」「テ」替代,有時還以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查詞典時不能死摳一個音,要靈活一些。
③[cha、che]的讀音表示法爲「チェ」。
如:change=チェンジ交換
checkin=チェックイン登記、入住
chainstall=チェーンストア連鎖店
2、[ヴ]的引用
在日語的發音中沒有[V]這個音。所以一般情況下,凡是有[v]的單詞,其讀音都用[b]代替。
如:vitamin=ビタミン維他命
violin=バイァ£ン小提琴
Beethoven=ベートーベン貝多芬
但是有一種寫法是爲了[B、V]區別,就引進了「う」的濁音「ヴ」來表示[V]。在日語的羅馬字表示法以[vu]表示,但是這種表示法使用者較少。
如:villa=ヴイラ別墅
virus=ヴィルス病毒
3、長音表示法
這是衆所周知的,不論あいうえお哪一段假名的長音,全用"-"表示,橫寫時是橫槓"-",豎寫時是豎槓"|"。
如:fuse=ヒューズ保險絲
4、促音規則的修訂
按照日語傳統的表示法,促音的後面只能出現「かさたぱ」四行。但是,爲了較貼近外國的發音,在外來語中打破了這個規定,促音後面的假名比較自由了。
如:bed=ベッド牀
head=ヘッド頭
Buddha=ブッダ佛陀
Eiffel塔=エッフェル塔埃菲爾鐵塔
以上就是小編爲大家分享的“日語入門如何自學外來語單詞”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。