當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 怎樣備考日語翻譯資格考試

怎樣備考日語翻譯資格考試

推薦人: 來源: 閱讀: 9.18K 次

日語翻譯資格考試是中國自己出題的考試,分爲口譯和筆譯,跟日本的N1完全不一樣。那麼考生們該怎樣備考日語翻譯資格考試呢?下面爲大家詳細講解。

怎樣備考日語翻譯資格考試

怎樣備考日語翻譯資格考試

一、把握考試大綱,瞭解考試結構

考試大綱是翻譯資格考試最重要的指導性文件,是考試命題的依據,也是應試人員的重要參考指南。翻譯資格考試每個語種、級別及口筆譯類型都有其對應的考試大綱,大綱針對考試目的、考試基本要求、題目類型、題目難度及題量等方面都做出了詳細規定。考生首先要認真學習考試大綱,結合大綱要求和自己的實際能力,報考適合的級別和類型,這樣才能通過考試,盡顯其才。

根據考試大綱,每個語種的二、三級口筆譯考試都分爲綜合能力和翻譯實務兩個科目的測試。《綜合能力》科目測試,主要是考查考生對詞彙、語法、閱讀理解能力等語言基礎知識的掌握情況;《翻譯實務》科目主要是考查考生的實際翻譯水平。考試科目成績不能夠保留到下一次使用,即兩個科目的考試必須在當年、當次同時合格,才能夠取得職業資格證書。

二、要重視實踐

從事過翻譯工作的人都知道,翻譯能力與水平的提高絕不是一蹴而就的事情,它需要在掌握基本的翻譯理論、翻譯方法及翻譯技巧的基礎上,通過大量的口、筆譯實踐才能逐步實現。

《翻譯實務》科目,考查的是考生的翻譯實踐能力。總結翻譯資格考試歷年的考題,翻譯實務部分的試題強調的是時效性、通用性。因此,這對於一直在翻譯一線工作的考生來說,是佔有很大優勢的,對於那些參加考試的在校生來說,進行定量的翻譯實踐是必不可少的。

以上爲大家介紹了怎樣備考日語翻譯資格考試的內容,相信大家看了以上內容對此也有一定的瞭解,做好一定的備考技巧,增加自己的知識儲備。