當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:全職主婦50歲鍛鍊肌肉,2年日本第一

有聲聽讀新聞:全職主婦50歲鍛鍊肌肉,2年日本第一

推薦人: 來源: 閱讀: 1.66W 次

“激(げき)レア”な體験(たいけん)を実際(じっさい)にした「激(げき)レアさん」をスタジオに集(あつ)め、その體験談(たいけんだん)を紐解(ひもと)いていく番組(ばんぐみ)『激(げき)レアさんを連(つ)れてきた。』。

有聲聽讀新聞:全職主婦50歲鍛鍊肌肉,2年日本第一

“激レアさんを連れてきた。”是一檔實踐過超稀奇體驗的“珍稀人士”們聚集在演播室,將體驗解碼的節目。

6月(ろくがつ)7日(なのか)(月(げつ))の放送(ほうそう)では、乃木阪(のぎざか)46の高山一実(たかやま かずみ)と宮下草薙(みやした くさなぎ)をゲストに迎(むか)え、「極々(ごくごく)平和(へいわ)な一家(いっか)だったのに家族(かぞく)が次々(つぎつぎ)とボディビルダーとなった結果(けっか)、50歳(ごじゅうさい)で筋(きん)トレをはじめたら2年(にねん)で日本一(にほんいち)になっちゃった主婦(しゅふ)」ことミユキさんを紹介(しょうかい)する。

6月7日(週一)播出的節目中,迎來了嘉賓乃木阪46的高山一實和宮下草薙,介紹了一位名叫ミユキ的全職主婦,“原本是極其和睦的一家人,家人卻一個接一個成爲健美人士,而這位主婦則是從50歲開始鍛鍊肌肉,兩年裏成了日本第一。”

主婦(しゅふ)のミユキさんは、夫(おっと)と2人(ふたり)の息子(むすこ)との4人(よにん)家族(かぞく)。一家(いっか)は全員(ぜんいん)がムキムキで、各地(かくち)の大會(たいかい)で上位(じょうい)に入(はい)るほどのトップビルダー。ボディビル界(かい)では知(し)らぬ者(もの)がいない筋肉(きんにく)一家(いっか)だ。

主婦ミユキ家是丈夫、兩個兒子的四口之家。全家都是肌肉滿滿,並在各地的大會上名列前茅的Top健美人士,是健美界無人不知的肌肉一家。

元々(もともと)家族(かぞく)全員(ぜんいん)スポーツ好(す)きだったが、ミユキさんはボディビルダーに興味(きょうみ)がなく、筋(きん)トレは苦手(にがて)意識(いしき)のほうが強(つよ)かったと語(かた)る。それが10年後(じゅうねんご)、1人(ひとり)ずつボディビルダーへと変(か)わっていったという。

原本全家都很喜歡體育運動,ミユキ說本來對健美毫無興趣,鍛鍊肌肉更是很不擅長。而10年後,全家人卻一個個都成了健美人士。

重點詞彙 :

激[げき]レア

非常珍貴,稀少的東西。珍稀物品。很難遇到。

紐[ひも]

細繩;帶(子);帶。ひも按由細到粗的順序可以是“線”“細繩”“粗繩”“索或繩”“纜”。條件。情夫。

極々[ごくごく]

極端。

ボディビル

健美運動。

ムキムキ

肌肉隆起的樣子