當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語零基礎入門學習的幾個優勢

日語零基礎入門學習的幾個優勢

推薦人: 來源: 閱讀: 9.16K 次

我們作爲中國人,在學習日語的時候其實是有一定的優勢的,相信如果瞭解這些優勢後,大家學習日語會更加輕鬆、自信。

ing-bottom: 100%;">日語零基礎入門學習的幾個優勢

關於中國人學日語的優勢,主要的優勢還是在於兩點:漢字和思維模式。

漢字是中國人學習日語過程中,在初級階段一個非常明顯的優勢,字型接近不說,日語中直接取自漢語的詞和來源於日語的漢語詞都非常多,讀音接近且有一定的規律,使中國人非常容易入門。

思維模式也是很重要的一個方面,中國人和日本人在社會倫理等方面認識的差距,要比西方人和日本人之間的差距小很多,比方敬語,雖然中國人學習敬語的難度也非常之大,但中國人對理解敬語本身沒有什麼障礙。因爲漢語也有類似的現象,比方“請過目”要比“請看”顯得更尊敬一些,而英語裏似乎沒聽說過有類似的現象,只要區分單詞使用的場合就可以了,沒有任何具體語法上的尊敬形式。

當然中國人學日語,有優勢的同時也同樣存在劣勢。至於是什麼劣勢,小編覺得主要也是漢字。同樣的字/詞在日/漢語中的歧義是一方面,字寫法上的差異也很麻煩,比方:搜查/捜査。至於漢語思維,小編倒不覺得是學習日語的障礙,因爲日語和漢語僅僅在漢字上類似,語法上的區別非常大,所以學習英語語法和學習日語語法感覺上是差不多的,基本上不會受漢語思維的影響。

另外,有幾點雖然理論上可能對英語爲母語的學習者更爲有利,但感覺上中國人並沒有明顯的劣勢:

① 外來語

日語中雖然外來語很多,但在讀音上和原本的英語或其他西方語言差異已經非常大了,光從讀音上來講,即使是以英語爲母語的人可能也聽不懂。另一方面中國人普遍接受過英語教育,瞭解外來語和原本單詞間的對應關係後也不難記憶。

② 動詞變形

雖然動詞變形的現象在漢語中沒有而在英語中存在,但日語的動詞變形規律性強,特殊變形相對較少,而且規則和英語有很大的區別,所以小編並不認爲中國人在這方面的學習上存在劣勢。至於其他一些類似自/他動詞,尊敬語自謙語的應用,日本人含蓄思維的理解等等,感覺上對其他任何母語的學習者來說都是難題,也就不存在優勢和劣勢的說法了。

總體來說,中國人學習日語光是在漢字這一點就已經佔據了非常大的優勢,然而日語的語序以及語法對於初學者來說可謂是非常頭疼的課題。舉例來說,小編接觸過的大半日語初學者,爲什麼會半年甚至一年還徘徊在N4、N5的水平呢,就是因爲不適應日本人的思維方式。雖然中國和日本在文化上有非常多的相同之處,但說到底還是兩個不同的國家,隔着一條海岸線,要了解風土人情還需要自己多去閱讀和觀看視頻等等。

以上就是我們學習日語的優勢介紹,希望可以給大家在學習的過程中帶來幫助。