有聲聽讀新聞:板野友美產女,“神七”中第三位媽媽
供日語聽讀學習使用,非最近新聞。
元(もと)AKB48で歌手(かしゅ)の板野友美(いたの ともみ)が10日(とおか)、第1子(だいいっし)女児(じょじ)を出産(しゅっさん)したことを、所屬(しょぞく)事務所(じむしょ)を通(つう)じて発表(はっぴょう)した。出産日(しゅっさんび)や名前(なまえ)は非公表(ひこうひょう)。所屬(しょぞく)事務所(じむしょ)によると、母子(ぼし)共(とも)に健康(けんこう)で、今後(こんご)は體調(たいちょう)や育児(いくじ)の狀態(じょうたい)を見(み)ながら「できるだけ早(はや)く」仕事(しごと)復帰(ふっき)するとしている。
前AKB48成員、歌手板野友美,在10月10日通過所屬事務所,宣佈產下第一個女兒。孩子的出生日期和姓名保密。根據所屬事務所表示,母子安康,今後將視身體狀況和育兒情況“儘快”恢復工作。
妊娠(にんしん)期間(きかん)がコロナ禍(か)の重(かさ)なったことで「不安(ふあん)も多(おお)かった」といい、「支(ささ)え続(つづ)けてくれた家族(かぞく)や友人(ゆうじん)、産院(さんいん)の皆(みな)さま、仕事(しごと)関係者(かんけいしゃ)の方々(かたがた)、ファンの皆(みな)さまに本當(ほんとう)に感謝(かんしゃ)しています」と禮(れい)を述(の)べた。新(あたら)しい家族(かぞく)が増(ふ)え、母(はは)として「笑顔(えがお)の絶(た)えない家族(かぞく)になっていきたい」と決意(けつい)表明(ひょうめい)した。
她表示懷孕期間因新冠非常“不安”,對“一直支持自己的家人、朋友,產院的醫護、工作相關的人員,以及粉絲們”表示真摯的謝意。因爲增加了新的家庭成員,作爲母親,決心“想要建立一個笑聲不斷的家庭”。
夫(おっと)でプロ野球(やきゅう)・ヤクルトの左腕(ひだりうで)・高橋奎二(たかはし けいじ)投手(とうしゅ)もコメントを発表(はっぴょう)。「頑張(がんば)ってくれた妻(つま)と、元気(げんき)に生(う)まれてきてくれた子(こ)どもに感謝(かんしゃ)の気持(きも)ちでいっぱいです」とし、「今(いま)までにない感情(かんじょう)が溢(あふ)れてきました!」と率直(そっちょく)な胸(むね)の內(うち)を明(あ)かした。
Yakult職業棒球隊左投手、丈夫高橋奎二也發佈了評論,表示“非常感謝那麼努力的妻子生下元氣滿滿的孩子”,並坦言“滿懷着至今爲止不曾有過的情感!”
板野(いたの)は今年(ことし)1月(いちがつ)5日(いつか)に結婚(けっこん)。AKB48の初代(しょだい)「神7(かみセブン)」の出産(しゅっさん)は前田敦子(まえだ あつこ)、篠田麻裏子(しのだ まりこ)に続(つづ)き3人目(さんにんめ)となった。
板野於今年1月5日結婚,是繼AKB48初代“神七”的前田敦子、筱田麻裏子之後的第三位媽媽。
重點詞彙 :
公表[こうひょう]
公佈,發表,宣佈。
復帰[ふっき]
恢復(原狀),復職,復原,重回。
妊娠[にんしん]
妊娠,懷孕,懷胎。
産院[さんいん]
產院;產科醫院
決意[けつい]
決心,決意;下決心。
ヤクルト
【商品名】【日】Yakult ;〈商標〉益力多(養樂多)Y。養樂多-乳酸菌飲料。
投手[とうしゅ]
(棒球)投手。
率直[そっちょく]
直率;坦率。
>>日語新人領取專屬福利