當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:V6解散,櫻井翔爲成員送出祝福

有聲聽讀新聞:V6解散,櫻井翔爲成員送出祝福

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

デビュー26週年(にじゅうろくしゅうねん)となる1日(ついたち)にラストライブを開催(かいさい)して解散(かいさん)したアイドルグループ「V6」について、ジャニーズ事務所(じむしょ)の後輩(こうはい)である嵐(あらし)の櫻井翔(さくらい しょう)さんが同日(どうじつ)、出演(しゅつえん)番組(ばんぐみ)の中(なか)で「26年間(にじゅうろくねんかん)ありがとうございましたと伝(つた)えたい」と語(かた)った。

出道26週年,在11月1日舉辦最後一次演唱會即解散的偶像組合V6,傑尼斯事務所的後輩、嵐的櫻井翔在同一天所出演的節目中,表達了“想要傳達26年來的感激之情”。

櫻井(さくらい)さんは、キャスターを務(つと)める日本(にほん)テレビ「news zero」內(ない)で、有働由美子(うどう ゆみこ)キャスターとともに、V6のラストライブのニュースを伝(つた)えた。

櫻井在擔任主播的日本電視臺節目news zero中,與有働由美子主播一起,播報了V6最後一場演唱會的新聞。

NHKの朝(あさ)の情報(じょうほう)番組(ばんぐみ)「あさイチ」でV6の井ノ原快彥(いのはら よしひこ)さんとともに司會(しかい)を務(つと)めていた有働(うどう)さんは、V6解散(かいさん)のニュースを聞(き)き、「いのっちにメールをしたら、『メンバーがみんな前(まえ)を向(む)いている』と返(かえ)ってきた」ことを明(あ)かした。

在NHK的晨間信息節目“あさイチ”中,和井之原快彥一起擔任主持的有働,聽說V6要解散的消息,表示“給小井發了消息,回過來的信息是‘成員們都非常積極向前看’。”

続(つづ)いて、櫻井(さくらい)さんが「初(はじ)めて出(で)たコンサートがV6さんだった」と振(ふ)り返(かえ)り、「後輩(こうはい)のひとりとしても、V6の皆(みな)さん、26年間(にじゅうろくねんかん)ありがとうございましたと伝(つた)えたい」と先輩(せんぱい)たちをねぎらった。

接着,櫻井還回憶了自己“第一次登臺就是V6的演唱會”,並寄語前輩“作爲後輩的一員,想要傳達給V6的各位,26年來辛苦了,謝謝!”

有聲聽讀新聞:V6解散,櫻井翔爲成員送出祝福

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語

重點詞彙 :

解散[かいさん]

散開,解散。散會。解散,解體。

情報[じょうほう]

情報;消息,信息。

司會[しかい]

主持會議,掌握會場(的人)。

コンサート

【英】concert;音樂會,演奏會。

後輩[こうはい]

後生,晚輩;年齡、學識、地位等較低下者。低年級同學;後進工作單位者。同一個學校或工作單位中後進來的人。

先輩[せんぱい]

先輩,先進,(老)前輩;高年級同學,老校友,師兄,師姐,老學長;(年齡,學識,經驗上的)前輩,先進,同一學校的早期畢業校友,老學長。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:V6解散,櫻井翔爲成員送出祝福 第2張