當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語“估計”的用法與寫法

韓語“估計”的用法與寫法

推薦人: 來源: 閱讀: 8.46K 次

韓語作爲一種重要的世界語言,在全球範圍內都得到了廣泛的應用。如果想在韓國留學或工作,良好的韓語寫作能力是至關重要的。下文中爲大家介紹韓語“估計”的用法與寫法,一起來看看吧。

韓語“估計”的用法與寫法

一、韓語“估計”的用法與寫法

-ㄹ/읍 멘데/허인데(慣用型)

用於謂詞詞幹之後,表示不符合實際情況的推測。相當於漢語的“估計……”。

0그런 의미에서 볼 때 퀴중하게 보관하고 전수하고 또 배우고 깨단고 하면서 선조들의 정신을 대물림해야 할 텐대。

從上述意義來看,應該好好保管、傳授而且學習領會,同時也應該把先人們的精神世世代代流傳下去。

0시험이 꼽·시 어려뤘옵 텐til 웠다고 하네요.

估計考試很難但說是很簡單。

0시간이 없을 텐데 어떻게 여기까지 봤어요?

估計你沒有時間怎麼還來到這裏了呢?

0낱씨가 몹시 추울 텐에 옷을 적게 입었네요.

估計天氣非常冷還穿這麼少的衣服啊。

二、韓語用法

1. '다르다'(不同)와 '틀리다'(錯)

한국인이 가장 많이 잘못 사용하는 어휘라고 생각됩니다. '다르다'와 '틀리다'를 구분하는 것은 굉장히 쉽습니다만, 많은 분들이 평소 제대로 쓰질 못하고 있죠.

這個應該是韓國人最常用錯的詞彙了。雖然區分'다르다'和 '틀리다'非常的容易,但是還是很多人會常常用錯。

'다르다'는 영어로 Diffrerent, '틀리다'는 Wrong입니다. '다르다'는 반대말로 '같다'. 또한, '틀리다'는 반대말로 '맞다'.'다르다'는 두 가지 이상의 대상을 비교할 때, 서로 같지가 않음을 나타내는 말입니다.'다르다'是不同的的意思,而'틀리다'是“錯誤”的意思。'다르다'的反義詞是'같다'(相同),'틀리다'的反義詞是'맞다'(正確)。'다르다'是指兩個以上的對象進行比較的時候,表達的是兩個對象互相不一樣。

例:

너와 나는 (수준/레벨/차원/급)이 다르다.

你和我的(水準/等級)不同。

들어올 때와 나갈 때의 마음이 다르다.

進來和出去的心境不同。

역시 전문가는 일반인과 다르다.

果然專家和普通人不同。

'틀리다'는 어떤 대상이 잘못되거나 그르다는 표현입니다. 또한, 바라던 일이 순조롭게 되지 못했을 때도 씁니다.

'틀리다'是指某些錯誤或者錯誤的表現。並且在期望的某事不順利的時候使用。

例:

그 수학 문제의 정답은 틀렸다.

這個數學問題的答案是錯的。

오늘 안에 일을 끝마치기는 틀렸다.

今天之內好像很難把事情做完。

보통, 많은 분들이 '다르다'를 써야 하는 상황에 '틀리다'라고 표현합니다. '그 사람은 발음이 틀려'라든지 '너와 나는 수준이 틀려'라는 식으로 말이죠.

一般,很多人在必須使用 '다르다'的時候,卻用 '틀리다'。比如 '그 사람은 발음이 틀려' (那個人的發音錯誤)或者 '너와 나는 수준이 틀려'(你和我的水準錯誤)。這樣形式使用的人很多。

'다르다'(不同)와 '틀리다'(錯)我們中國學生用錯的情況應該是比較少。因爲韓文裏這兩個單詞的意思比較模糊,都有一點否定意思在裏面,但是翻譯成中文的話意思就會很明確。

2. ~로써(手段、工具)/~로서(作爲...)

다소 사용 빈도가 떨어지는 문법이라, 대개 인식하지 못하거나 구별해서 쓰지 못하는 표현입니다.

使用頻度比較低的語法,常常容易無法識別或混淆的表達方式。

'~로써'는 수단/방법의 뜻입니다.

'~로써'表示的是手段/方法

例:

대화로써 문제를 해결하다.

用對話的方式解決問題。

콩으로써 메주를 쑤다.

用豆子做醬塊。

'~로서'는 자격/권위를 나타냅니다.

'~로서'表示的是資格/權位。

例:

선생님으로서 학생을 가르치다.

作爲老師,教導學生。

부모로서 자식에게 충고를 하다.

作爲父母,要給子女忠告。

~로써(手段、工具)/~로서(作爲...)我們也常常會用錯,特別是在寫作裏,常常會把這兩個語法搞混。發音錯誤也常有。로써的"써"是緊音,而"로서"的"서"是鬆音,如果發音錯誤,不僅韓國人會聽不懂,還會常常鬧出笑話。