當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 2017年上半年韓語新造詞測試,你都會嗎?

2017年上半年韓語新造詞測試,你都會嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.24K 次

每年都會有很多新造詞出現,韓語也不例外,學會韓語的新造詞才能更好的和韓國人交流喲~ 接下來,小編給大家整理2017年上半年韓語新造詞,測一測你學會了嗎? 

2017年上半年韓語新造詞測試,你都會嗎?

1. 커엽 (字形與韓語中的귀엽接近,意爲可愛。)

釋義:

귀엽다라는 글자를 표현한 것인데요. '귀'자가 '커'자로 보이기도해서 커엽다라고 한다고 합니다. 뜻은 말그대로 귀엽다는 뜻입니다.

表達“可愛”的意思。把'귀'字看作是'커',說成“커엽”。

2. 영고 (終身受難)

釋義:

영원히 고통받는자의 줄임말. 일반적으로 게임상에서 다른 케릭보다 성능이 떨어질 경우 '영원히 고통받는 (케릭)' 등으로 많이 활용되는 것 같아요

終身受難者的縮略語。一般是在遊戲裏面和別的角色相比,性能下降的時候被稱爲“終身受難的角色”,網癮少年們經常使用。

3. 팬아저 (路人也會存的圖)

釋義 :

팬이 아닌데 저장하는 짤 줄임말. 팬은 아닌데 너무 예쁘거나 잘생겨서 홀린듯이 저장하는 것을 말합니다. 

"不是粉絲也會存的照片”的縮略語。指的是雖然不是飯但是因爲照片太漂亮或者太帥就像被迷惑住一般存在手機裏。

4. 갓띵작 (最頂級的作品

釋義:

'갓'은 신을 뜻하며 최고라는 최상급 표현으로 사용되어집니다. '띵작'은 명작을 뜻하며 '띵'과 '명'의 글자모양이 비슷하여 이렇게 사용되며 '최고의 작품이라는 뜻'을 가지고 있어요. 

'갓'是神的意思,在表示最高等級的時候使用。 '띵작'是名作的意思。 '띵'和 '명'字的模樣差不多,放在一起使用表示的是“最頂級的作品”的意思。

5. 취존(尊重取向) 

釋義:

취향존중, '개개인의 취향을 존중하자'라는 유행어 입니다.가끔은 패러디 해서 '존중입니다 취향 해주세요'라고 쓰기도 해요ㅎㅎ

尊重取向,流行語“尊重個人的取向吧”。有時候爲了搞笑也會說“這是尊重,請注意取向” 哈哈。

例:

취존해주세요.

請尊重我的取向。

6. 와우내(WOW)

釋義:

GOD 박준형이 한국말을 잘 못해서 나온말로, WOW와 ~내의 합성어입니다. 놀랍다의 귀여운 표현이라고 하네요.

GOD的樸俊炯韓語不是很好,順口說的WOW和~내的合成語。

例:

김연아 경기는 언제봐도 와우내

金妍兒的比賽不管什麼時候看都WOW呢…

7. 마상(傷心)

釋義:

마음의 상처 줄임말

心靈的創傷的縮略語

例:

나보고 못생겼다고 하다니...마상...

看着我說我醜……傷心……

8. 아아(冰的美式咖啡)

釋義:

아이스 아메리카노 줄임말.

冰的美式咖啡的縮略語。

例:

아아, 한 잔 주세요.

給我一杯冰的美式咖啡。

9. 최애 (最愛)

釋義:

가장 사랑함, 최고로 사랑함

最愛的,超愛的。

例:

바나나우유, 나의 최애.

香蕉牛奶是我的最愛。

10. 할말하않 (想說但又說不出來)

 釋義:

할말은 많지만 하지 않겠다 줄임말

想說又說不出來的縮略語

11. 사바사(人by人,因人而異)

釋義:

사람 바이 사람, 사람마다 다르다란 뜻. 

人by人:人人不同。

例: 

빨간색 좋아하는건 사바사지.

是否喜歡紅色因人而異。

12. ㅇㅈ(同意)

釋義:

[인정? 어 인정]의 초성,아프리카 방송 VJ가 유행시킨 말로 인정하냐고 물으며 자문자답하는 것. 

“同意?嗯同意”的初聲。Afreeca直播主播讓這句話流行起來,主要是在詢問觀衆是否同意時自問自答的時候使用。

13. 비담(美貌擔當)

釋義:

비주얼 담당,비담 뜻은 주로 아이돌 그룹에서 가장 외모가 출중한 멤버를 의미한다.

美貌擔當,一般指愛豆組合裏面相貌出衆的成員。

例:

윤아가 소녀시대에서 비담이다.

允兒是少女時代的美貌擔當。

14. 탕진잼(揮霍樂趣)

釋義:[탕진] +[재미(잼)] 의 합성어로. 돈을 다 탕진해버리며 얻는 즐거움을 뜻합니다.“揮霍”+“趣味”的合成詞,錢都揮霍完了但是得到了樂趣的意思。

例:

오늘 월급받았는데 저축 안하고 탕진잼.

今天發工資不存都給敗完了也很有趣呀。

15. 세젤예/세젤귀(世最美/世最Q)

釋義:

세상에서 제일 예쁘다/세상에서 제일(젤) 귀여운.

世上最漂亮的/世上最可愛的。

16. 시강(奪目) 

釋義:

視線시선강탈 줄임말

搶奪視線的縮略語。

相關閱讀:

最全!2017韓語新造詞:SNS流行語篇

2017年韓語新造詞:社會就業困難篇

2017年韓語新造詞:縮略語篇

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載