當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓中趣味文化比較

韓中趣味文化比較

推薦人: 來源: 閱讀: 2.98W 次

每個國家都有自己獨特的文化,所謂世界文化的多樣性正在於此。旅遊也是一樣在開始之前瞭解這個國家的文化也是很有幫助的,今天要介紹的正是中韓兩國文化的趣味比較,瞭解一下吧^^

韓中趣味文化比較

중국문화수업 - 한중 재미있는문화비교

中華文化課堂-韓中趣味文化比較

문화수업 중 한국과 중국을 살~짝 비교해가며 가볍게 본 중국문화 몇가지를 소개해요.

文化課堂中中國和韓國略微比較,介紹幾種我們易見到的中國文化。

주제는 한중 재미있는 문화비교이지만 부제목으로는 중국 여행갈 때 알고가면 유용한 몇가지로 아이들과 이야기 나누었어요.

主題雖然是比較韓中有趣的文化,從副主題來看和孩子們分享了在去中國旅遊時先了解再去的幾點益處。

중국의 만만디 정신을 이야기 하며 제가 겪은 중국특유의 만만디적인? 상황들을 이야기 나누고 영상을 보여주었답니다 ^^

說起中國的慢文化精神,就來說一下我所經歷的中國特有的慢性子?分享一下我的經歷和帶來的視頻影像^^

우리 아이들은 음식을 깨끗하게 다 먹는 것이 예의라고 알지만 또 중국은 이야기가 다르죠 ~ ^^

孩子們雖然知道將食物乾淨的全部吃掉是一種禮儀,但又和中國的說法不同。~^^

손님을 초대했을 때 그 손님이 하나도 남김없이 다 먹어버리면 "아, 내가 너무 조금 준비했나?"라고 생각하는 중국인들의... 이야기 역시 영상과 함께 재미나게 풀어봤고요 ^^

招待客人時如果那位客人一點不剩全部吃光的話中國人會認爲“啊,是我準備太少了麼?”的事例果然和視頻影像一起有趣的理解了。

중국에 학생들과 함께 가면 마트에 가서 꼭 한국 상품 찾아보기 미션을 하는 데요 아이들과 중국에 진출한 한국 상품을 알아보고 가장 성공한 두 사례를 보며 중국인을 이해하고 접근, 현지화를 했던 이야기를 나누었습니다.

和學生一起去中國的話,到了超市一定要做尋找韓國食品的任務。和孩子一起了解進出中國的韓國食品,看其中最成功的2個事例理解並親近中國人,分享現代化的故事。

신라면과 초코파이 ~

辛拉麪和巧克力派~

상품의 이름이나 광고카피 등의 현지화전략에 대해 이야기 나눠봤어요。

一起來看看對於商品的名字或是廣告詞的現代化戰略。

중국인의 마음을 사로잡은 카피문구.

吸引中國人的廣告詞

한국인에게만 있는 '정'이라는 것을 한국에서는 내세우지만.중국에서는 중국인의 정서에 잘 맞는 '인'을 강조!!!

雖然韓國推出的是隻對韓國人有的“情”,但中國強調的是和中國人的情緒相適合的“仁”!!!

이쁜이들과 나누는 중국문화이야기는 참 재미있어요

和孩子們分享中國文化故事真的很有趣

간단히 초 간단히 요약하면 ~!

超簡單的概括的話~!

중국에 갔을 때 만만디 정신을 이해하면 짜증나고 답답한 상황이 이해갈 수 있다.

去中國時如果理解了中國的慢性子,就不會發生生氣鬱悶的情況

중국의 식사예절은 우리나라와 다른 점이 이러이러한 점이 있으니 ^^ 실수하지 않도록 하장~

中國的飲食禮節和我們國家有多多少少的不同^^不要有失誤哦~

중국에 갔을 때 한국에서 진출한 상품을 알아보는 재미도 있다..

去中國時瞭解從韓國進出的商品也非常有趣…

相關閱讀:

外國人眼中在韓國生活最苦的四大點

韓國這些看不見的文化,你知道嗎?

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載