當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語寫作範文:印象深刻的禮物

韓語寫作範文:印象深刻的禮物

推薦人: 來源: 閱讀: 2.34W 次

無論是考試還是生活應用,寫作這項技能都尤爲重要。但想要提高韓語寫作能力卻不容易,熟練的語法應用和單詞積累都有不錯的幫助,而背誦範文也是一個不錯的方法哦~

韓語寫作範文:印象深刻的禮物

가장 기억에 남는 선물

印象深刻的禮物

내가 받은 선물 중 가장 기억에 남는 선물은 편지 묶음이다.이 선물은 초등학교 동창한테서 2년 전에 받았다. 그 친구와 나는 초등학교 6년 동안 내내 같은 반이었다. 중학생이 되면서 나는 서울로 전학 오게 되었는데, 사람들이 자매라고 부를 만큼 단짝이었던 우리는 헤어지는 것이 무척 슬펐다. 그래서 우리는 매달 한 번씩은 꼭 편지를 주고받자는 약속을 했다.

我收到的印象最深的禮物是信札。這份禮物是一位小學同窗在兩年前送給我的,這位同窗和我小學六年一直是同一個班。中學時我轉學到首爾,曾被人們稱爲姊妹的我們面臨分手時都十分悲傷,所以我們約好一個月給對方寫一封信。

그러나 약속을 지키는 것은 생각보다 어려웠다. 서울로 온 지 얼마 안 되어 내가 유학을 떠났기 때문이다. 귀국 후에 정신없이 지내고 있을 때 부모님 댁으로 한 묶음의 편지가 도착했다. 놀랍게도 편지는 그동안 잊고 지냈던 그 친구가 보내온 것이었다. 나에게 보내려고 편지를 썼지만 차마 보내지는 못했다는 말과 함께 10여 년 동안 그 친구가 생각하고 느낀 것을 적은 편지가 들어 있었다. 나는 그 편지에 정말 감동했지만 한편으로는 놀랍기도 했다. 부모님 외에도 늘 나를 생각하고 그리워하는 사람이 있다는 사실을 깨달았기 때문이다. 그 뒤로 우리는 다시 자주 연락을 하게 되었고 지금까지도 친하게 지내고 있다.내 인생에서 그 친구가 나에게 보내 준 것만큼 기억에 남는 선물이 있을까? 친구는 나에게 편지를 보냈지만 나는 친구의 마음을 받았다.

可遵守約定比想象要難,因爲我到首爾後沒多久就留學了。回國後正忙得不可開交時,父母的家有一捆信寄到了。原來是朋友在我忘記約定的這段日子寄來的。這封信包含了這段日子裏朋友一直想給我寄信卻沒有寄出的事,還有這十幾年來朋友的想法和思念。我看了信,非常感動也非常吃驚。因爲知道這些日子裏除了父母還有其他人在想念我。之後我們再次保持了聯繫,至今仍是親密的朋友。在我人生中還有比那位朋友給我寄的信更印象深刻的禮物嗎?朋友給我寄出的是信,我收到的卻是朋友的心。

寫作不知道怎麼突破?多看優秀的範文是個很棒的捷徑哦。

本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。