當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “負翁族 ” 用韓語怎麼說?

“負翁族 ” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.38W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“負翁族 ”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

“負翁族 ” 用韓語怎麼說?

負翁族

釋義:指收入不少,存款卻不多;有房有車,卻揹着鉅額的債務的人(수입도 많지 않고 저축액도 많지 않지만 차도있고 집도있고 알고보면 거액의 빚도 있는사람들)。年齡一般在20歲到35歲之間,月收入在3000元—10000元之間,他們迫切需要提高生活質量,眼前經濟勢力不濟但預期良好,於是通過向銀行貸款,提前購買房子或車子等大宗消費品,提前消費提前享受삶의 질을 추구하고 현재 경제력은 없으나 미래 예측 경제능력은 좋아 은행 대출을 쉽게 받을 수 있음. 주택과 차 등을 조기에 사서 그에 따른 윤택한 삶을 조기에 누림)。 

韓語翻譯參考如下:

1.마이너스족

예:당신도 마이너스족일까요?

例子:你也是負翁族嗎?

2.빚쟁이족

예: 빚쟁이족이 될 수 밖에 없는 현실이 참 씁쓸하네요.

例子:不得不成爲負翁族的現實真讓人覺得不是滋味啊。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。