當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “女兒奴” 用韓語怎麼說?

“女兒奴” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.06W 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“女兒奴”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

ing-bottom: 56.25%;">“女兒奴” 用韓語怎麼說?

女兒奴

釋義:顧名思義,就是女兒的奴隸。指那些有了女兒的爸爸,甘心爲女兒當牛做馬,任憑女兒撒嬌,甚至在外人看上去有要“慣壞了“的趨勢。

韓語翻譯參考如下:

딸바보 

예 : 우리 딸이 저렇게 애교가 많은데 어떻게 딸바보가 안 될까?

例子:我的女兒這麼會撒嬌,我怎麼可能不成爲女兒奴呢?

예 :세상에 이런 딸바보가 또 있을까?

例子:世界上還會有比他更女兒奴的嗎

예 : 남편은 평범하게 집안일 돕고 평범하게 육아하던 남자인데 갑자기 딸바보가 됐네요.

例子:我丈夫是一個幫我做家務,帶孩子的平凡男人,卻突然變成了女兒奴。

拓展

애교【名詞】撒嬌 ,嬌氣 ,嬌媚 ,嫵媚 

1.그는 무뚝뚝하게 보이지만 사실은 애교가 많다.

他看起來幹倔,其實很能撒嬌。

2.남자 친구에게 애교를 부리다.

向男朋友撒嬌。 

평범하다【形容詞】平凡 ,平常 ,普通 ,平庸 ,平淡無奇 

1.이 영화는 각본 부분이 아주 평범하다.

這部電影在編劇方面很一般化。

2.이 소설의 줄거리는 특이한 것이 없이 평범하다.

這部小說的故事情節平淡無奇。

육아【名詞】育兒

1.요즘 아빠들은 적극적으로 육아에 참여한다.

最近,爸爸們也積極參與育兒。

2.육아 문제로 고민하는 맞벌이 부부가 많다.

許多雙職工夫婦因爲育兒問題而苦惱。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。