當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法國旅遊:法國最美的10個村莊(上)

法國旅遊:法國最美的10個村莊(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.43W 次

Les plus beaux villages de France ponctuent de nombreuses routes de l'Hexagone par leur remarquable beauté. Ils sont les téMoins de la diversité de notre territoire mais aussi de notre histoire. PErchés pour mieux se défendre, accrochés à une fAlaise, ouverts sur des rivières, posés en pleine campagne, ils répondent à des critères de beauté bien précis pour intégrer le label.

法國旅遊:法國最美的10個村莊(上)

法國最美的村莊因法國的地形而出名。他們是法國地形多樣化和歷史的見證。有些村莊坐落在高處是爲了更好地保護村民,有些懸掛在懸崖上,有些面朝河流,還有一些地處平原上,這些村莊都符合美的標準。

  1.CONQUES(AVEYRON).Elevé au rang de Patrimoine mondial de l’Unesco, Conques est une étape incontournable des chemins de Saint-Jacques de Compostelle. C’est à pied que l’on découvre ses trésors car la circulation des voitures est interdite dans le village. On arpente les rues pavées avec un caniveau central, on admire les maisons à colombages ou à encorbellement et les toits de lauze, et surtout on visite l’abbaye Sainte-Foy des XIe et XIIe siècles. © Zelg - iStockphoto

1.阿韋龍省的海螺村。屬於聯合教科文組織的世界遺產,海螺村是聖雅克-德-孔波斯特拉路上必經的中途站,因爲這個村莊禁止車輛通行,所以在散步之間,我們就能發現它的美麗。我們用腳丈量着這條含有排水溝的街道,我們欣賞這些木筋牆房屋,有懸挑的房屋以及板石屋頂,更特別的是,我們參觀了11世紀到12世紀修建的聖-富瓦小教堂。

 2.RIQUEWIR(ALSACE).Cap à l’Est, vers une cité fortifiée considérée comme la perle de la région, qui marie vins d’excellence et architecture. Elle compte 2 grands crus : le Sporen et le Schoenenbourg. Des magnifiques demeures Renaissance témoignent de la richesse de la ville et pas moins de 5 musées en narrent l’histoire. © VvoeVale - iStockphoto

2.阿爾薩斯大區的利克威爾。 東方的岬角有一座被稱爲明珠的防禦城市。它有着香甜濃郁的葡萄酒和美麗的建築。利克威爾包含兩個葡萄產區:斯博翰和斯紹埃南布爾。幾處文藝復興時期的宏偉住宅證明了這座城市的富有,也有至少5個的博物館講述了這座城市的歷史。

 3.LES BAUX-DE-PROVENCE(BOUCHES-DU-RHÔNE). Un nid d’aigle au cœur des Alpilles. Le village possède un patrimoine historique hors du commun avec pas moins de 22 pièces architecturales classées Monument historique. La visite se fait exclusivement à pied au milieu des maisons anciennes aux belles façades Renaissance, des hôtels particuliers accueillant de riches galeries d’art et des musées. © Laurent Prat - Fotolia

3.羅訥河口省的普羅旺斯地區萊博。這座村莊有至少22座歷史紀念碑。徒步就能遊覽整座城市。從古老建築的中心再到美麗的文藝復興的門面,再到廣受歡迎的藝術畫廊和博物館。

4.GORDES(PROVENCE-ALPES-CÔTE D’AZUR). Dans le Vaucluse, Gordes est une star provençale qui a attiré artistes et célébrités en tout genre. C’est une étape culturelle qui séduit par sa situation. Au fil de calades tortueuses, les maisons de pierre sèche s’étagent au pied du château Renaissance et de l’église qui dominent la vallée du Calavon et la plaine de Cavaillon. © Therry - iStockphoto