當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > Merci prof 法語詞彙(7):過去分詞的配合

Merci prof 法語詞彙(7):過去分詞的配合

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

Merci prof 是法國網站TV5 MONDE+推出的法語教學視頻系列節目,主持人Bernard Cerquiglini每一期會在語法、發音、表達等方面,講解一個法語易錯點,每期只有兩三分鐘,同學們可以在磨耳朵的同時,學到不少法語乾貨哦。

Merci prof 法語詞彙(7):過去分詞的配合

今天prof要來講解的知識點如下:

Accord du participe passé conjugué avec verbe “avoir” avec le complément d’objet direct quand il précède le verbe.

當COI直接賓語補語在動詞的前面時,和AVOIR搭配的過去分詞該如何變位配合。


下面給出兩個例子,大家可以觀察到即使助動詞是AVOIR,也存在過去分詞要配合的情況:
J’ai écrit une lettre.
Une lettre que j’ai écrite.

Au départ, les choses étaitaient les plus naturelles. Car dans l’ancien français, le verbe avoir possèdait un sens fort et plein.

起初,這些造句都是最自然而然的。因爲在古法語中,動詞avoir在句子中地位強且其具有完整的意思,比如:


J’ai une lettre écrite. 古法語(沒有介詞de)
Comme dirait aujourd’hui 現代法語:
J’ai une lettre d’écrite.

C’est le poète, clément Maraux qui, aux dix-septième siècles, a édicté la règle.

詩人clément Maraux在十七世紀頒佈了這一則規定。


Cet accord, nous ne le respecterons qu’à l’écrit. Beaucoup moins à l’oral, surtout quand à la phrase, il y a quelques pauses.

但是對於這樣的配合,我們通常都只在書寫中遵從。在口語中,這一規則則被大大削弱,尤其是當句子中含有一些停頓時,下面這個例子就能很好地反映。


C’est une lettre, que il y a longtemps, dans un ***, j’ai écrit pour ***.

 

往期回顧,請戳—Merci prof法語詞彙表達(1):A bonne heure>>Merci prof法語詞彙表達(2):A hue at à dia>> 聲明:音視頻均來自互聯網鏈接,僅供學習使用。本網站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江網"高度重視知識產權保護。當如發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將依法採取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接。本文由滬江法語璐梓原創聽譯,轉載請註明出處。 
本文作者:Lou璐梓,語言即生活!歡迎關注個人微信公衆號~: chez-lou勾搭請戳這裏~