當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語每日一句:“他一定在嘲笑我”法語怎麼說?

法語每日一句:“他一定在嘲笑我”法語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

法語每日一句將每日更新法語美句,配以音頻,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:

padding-bottom: 82.97%;">法語每日一句:“他一定在嘲笑我”法語怎麼說?

Il doit se foutre de moi.


他一定在嘲笑我。


【滬江法語註解】

doit是devoir的動詞變位,意思有“應該、欠、多虧了、想必”等等。

se foutre de的意思是“嘲笑、瞧不起、不在乎”。

比如:Tu te fous de moi ? 你是在嘲笑我吧?

還有非常常用的一句句子:Je m'en fous ! 我纔不在乎呢!(en代替了de引出的補語)。

但是要注意,foutre這個詞原意其實比較粗俗(嗯,就是你猜的那種粗俗),雖然je m'en fous等句已經變得很常用,大家漸漸忘記了它原本的粗俗含義,不過在比較需要注意用詞的場合,最好還是不要用哦。

se foutre de 有個近義詞,比較安全、也比較書面化,就是:se moquer de。

比如:se moquer de son costume 嘲笑某人的裝束。

同時我們也可以說je m'en moque. 我不在乎。

回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——

法語每日一句:“我淚流滿面”法語怎麼說?>>

法語每日一句:“我需要關注”法語怎麼說?>>

聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。