當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法國地區性甜品都有哪些?

法國地區性甜品都有哪些?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

La France est un pays hautement réputé pour sa gastronomie. Chaque région regorge de recettes ancestrales et délicieuses qui se transmettent et se revisitent à l'infini. De l'entrée au dessert, l'hexagone vous promet un voyage au pays des saveurs. Tartes, brioches, ou biscuits individuels, les régions de France proposent chacune une pâtisserie incontournable. 

法國地區性甜品都有哪些?

法國是一個以美食享有盛譽的國家。每個地區都有祖傳的美味食譜,它們歷經無數次傳播與重溫。從前菜到甜點,法國向您允諾一場前往風味之地的旅行。餡餅、奶油圓麪包或者小餅乾,法國各個地區都有一種你無法抗拒的甜點。

La tartes aux pralines roses de Lyon. La tarte aux pralines roses est le dessert emblématique à savourer dans la plupart des Bouchons Lyonnais. La praline rose se décline également en brioche. Les pralines sont réalisées à partir de fruits secs (traditionnellement des amandes...) du sucre et de l'eau, après cuisson les fruits sont entièrement recouverts de caramel auquel on a ajouté le colorant rouge. Pour confectionner la tarte il suffit de déposer les pralines avec de la crème fraîche sur une pâte brisée cuite à blanc, avant d'enfourner une vingtaine de minutes. 

來自里昂的粉紅色果仁糖派。粉紅色果仁糖派是在大多數Bouchon Lyonnai(餐廳)都能品嚐到的標誌性甜點。粉紅色的果仁糖也被用於製作奶油圓麪包。果仁糖由乾果(傳統上是杏仁……)、糖和水製作而成,烹飪後,這些水果會完全被添加了紅色顏料的焦糖覆蓋。爲了製作這個派,在放入烤箱烘烤20分鐘之前,將果仁糖搭配鮮奶油塗抹在已經烘烤過的熟酥皮面團上即可。

La flognarde du Limousin. La flognarde ou flaugnarde est un dessert originaire du Limousin, que l'on consomme surtout en Corrèze. Sa composition est pratiquement semblable au clafoutis à la différence que celui-ci est composé de cerises. La flognarde est traditionnellement préparée avec des pommes, ce qui permet de la préparer toute l'année, ou des prunes. Ce dessert est également consommé en Auvergne et son nom provient de l'occitan « fleugne » qui signifie « mou ». Ce dessert est apprécié pour sa légèreté qui termine le repas en beauté ! 

利穆讚的flognarde。利穆贊是flognarde或者flaugnarde甜品的原產地,特別是在科雷茲經常會品嚐這款。它的組成和櫻桃蛋糕clafoutis相似,區別在於這是由櫻桃做成的。傳統的flognarde是由蘋果做成的,它一整年都可以製作,或者用李子來代替蘋果。這份甜品在奧弗涅也常吃,它的名字來自於奧克語的“fleugne”,表示的是“柔軟的”。這款甜品以其輕盈的風格爲美餐畫上完美的句號!

瞭解更多:《源自利穆讚的美食:櫻桃蛋糕 Clafoutis aux cerises》

Les financiers de Lorraine. Les financiers sont des petits biscuits individuels confectionnés à base de poudre d'amandes. A l'origine, ils étaient confectionnés par les sœurs de l'ordre de la Visitation, à Nancy et étaient de forme ovale. Ils portaient le nom de « visitandines ». Cette pâtisserie était souvent préparée lorsqu'il restait des blancs d'œufs inutilisés. Un pâtissier de nom de Lasne, décide en 1890, de lui donner une nouvelle forme, rectangulaire. Avec sa couleur dorée, il ressemble à un lingot, d'où son nom actuel le financier.

洛林地區的杏仁小蛋糕。杏仁長蛋糕是由杏仁粉製成的獨立小餅乾。起初,它們是由聖母往見瞻禮的修女們在南錫製作的圓形糕點。它們曾被稱作“聖母往見會修女visitandines”。這款甜品常常在剩有未使用過的蛋清時,被製作出來。1890年,一位名叫拉斯內Lasne的甜品師傅決定將它做成新形狀,矩形。由於它色澤金黃,看起來像一個元寶,因此它現今的名字爲金融家。

瞭解更多:《與金融銀行家同名的甜點:杏仁小蛋糕 Financier》

La ville de Nice possède sa propre gastronomie. La cuisine niçoise est très variée de l'entrée au dessert et les ganses du Carnaval de Nice en sont des pâtisseries incontournables. Les ganses sont des beignets en forme de losange (à l'origine en forme de nœuds de cravates), dont la recette assez simple se teinte de saveurs méditerranéennes grâce au citron et à la fleur d'oranger... Selon les régions, la ganse, se fait appeler merveille, oreillette, bugne, en fonction de sa taille, sa forme et ses spécificités. C'est une pâtisserie gourmande, très consommée le jour de Mardi Gras.

尼斯有自己的美食。尼斯美食自前菜到甜品的種類豐富多彩,狂歡節的甜品炸糕條就是其中必不可少的甜品。炸糕條是一款菱形(源自於領帶結的形狀)的炸糕,製作方法十分簡單,多虧了檸檬和橙子花,使這種甜品沾染上了地中海的氣味……針對不同的地區,ganse根據其大小、形狀和特性被成爲油炸糖糕merveille、炸耳朵oreillette、油煎糖糕bugne。這是一種很美味的糕點,尤其是狂歡節時有很多人樂於享用。

本文由滬江法語雙語編輯缺根筋原創翻譯,轉載請註明出處。